作詞:みかんばこ
作曲:かごめP
編曲:かごめP
歌:歌愛ユキ

翻譯:cyataku(不當之處敬請指正)

Disco☆Chocolatheque

un chocolat due chocolat trois chocolat
quatre chocolat cinq chocolat♪
six chocolat sept chocolat huit, neuf,
dix chocolat♪ Amour du chocolate!

撲通撲通☆ 2月14日☆
好燙好燙金屬缽的溫度是50度☆
咕嚕咕嚕☆ 攪拌攪拌 回火
緊張♪緊張♪緊張♪緊張張♪

黏黏糊糊☆溶化吧♪巧克力·的·蛋糕♪
將烤箱預熱成170度☆
讓我們·接通·電源☆關上烤箱之後……
就爆炸了 砰~~~!!

還能 再變得 更好吃呢
再苦一點 會 比較好嗎
加些薄荷 感覺 蠻酷的
Yeah Yeah Yeah!!

終於 好像 變得好吃了
一定 很成功的 沒問題
雖然 外表 稍微差了點
Yeah Yeah Yeah!!

巧克力·la·哥斯拉 好想看吶曙光社 *
巧克力·la·卡美拉 我愛你 我愛你

巧克力·la·摩斯拉 摩斯拉·啊·摩斯拉
永恒·不死的·光輝生命·啊(光輝生命·啊) *

想將這份炙熱的心情告訴你
現在就想用這柄勺子傳給你
無論何時何地都要看著我喔
直到化作千風……

果然 還是試試味道怎樣吧
唔嗯 有種不可思議的味道
打擊 就再重新制作一次吧
Yeah Yeah Yeah!!

這次的話 一定 沒問題
你看吧 delicious! (delicious!)
因為 這是商店裏買來的
Yeah Yeah Yeah!!

un chocolat due chocolat trois chocolat
quatre chocolat cinq chocolat♪
six chocolat sept chocolat huit, neuf,
dix chocolat♪ Amour du chocolate!

un chocolat due chocolat trois chocolat
quatre chocolat cinq chocolat♪
six chocolat sept chocolat huit, neuf,
dix chocolat♪ Amour du chocolate!

還能 再變得 更好吃呢
再苦一點 會 比較好嗎
加些薄荷 感覺 蠻酷的
Yeah Yeah Yeah!!

終於 好像 變得好吃了
一定 很成功的 沒問題
雖然 外表 稍微差了點
Yeah Yeah Yeah!!




1.曾經制作過哥斯拉的會社,後倒閉。
2.出自《摩斯拉之歌》,影片中精靈雙胞胎姐妹以此曲來呼喚摩斯拉。
3.法文部分是在數巧克力(從1到10),最後一句是愛的巧克力。
+ タグ編集
  • タグ:
  • かごめP
  • 歌愛ユキた

このサイトはreCAPTCHAによって保護されており、Googleの プライバシーポリシー利用規約 が適用されます。

最終更新:2010年03月29日 16:21