作詞:ムスカP
作曲:ムスカP
編曲:ムスカP
歌:初音ミク

翻譯:cyataku(不當之處敬請指正)

春風,和煦。

透過窗簾 淺淺陽光投下
早起的天空 呼喚著我
新的清晨 新的季節
推開窗來 迎面是淡紅花雨

閃閃亮亮的制服 啪啪嗒嗒稍顯肥大
將它套在身上 推開門飛奔起來!

春風,和煦
將我 包裹其中
短裙,輕飄飄
稍微有點 害羞呢

啊 等待著我的一定是
淺粉色的美妙 心跳
我始終有這種感覺…

初次乘坐的公車 初次目睹的景色
將期待與不安 裝在心中奔跑起來

踩著搖搖晃晃的腳步 像是快要骨碌碌地跌倒
心臟 有點 快要停止跳動的感覺

春風,和煦
我遇到了 驟雨
眼淚,滴落下來
稍微有點 害羞呢

啊 再次從雲間稍稍露出臉來吧 太陽先生
請分給我一些 小小的勇氣

噗通直跳的心中 奔走著一陣陣的疼痛
藍色的預感 在心中綿延不絕
……可是!

春風,和煦
將心意 承載飛揚
遠遠的,搖晃著
搖曳的 海市蜃樓

啊 因為無論何時都不可能 清楚地看到未來
請像推著後背般的 一直吹拂著我吧…

春風,和煦
將我 包裹其中
短裙,輕飄飄
稍微有點 害羞呢

啊 等待著我的一定是
淺粉色的美妙 心跳
我始終有這種感覺…





為在這個春天,去往新的學校、開始新的學期、走向新的職場、邁出新的一步的所有的人所作的加油的歌曲。
+ タグ編集
  • タグ:
  • ムスカP
  • 初音ミクは

このサイトはreCAPTCHAによって保護されており、Googleの プライバシーポリシー利用規約 が適用されます。

最終更新:2010年03月25日 18:37