作詞:とみー(T-POCKET)
作曲:とみー(T-POCKET)
編曲:オレジナルP
作圖:九藤咲織
動畫:aska96
歌:初音ミク(調整:オレジナルP)

翻譯:cyataku(不當之處敬請指正)

看著戀愛中的你 *

步伐輕快地走向會合地點
明明只是去談論那件事情
穿上中意的外套
恍恍惚惚心神不定

對因為有點遲到而道歉的他
稍稍壞心眼地說道
「好冷啊 快走吧」
便走向常去的店鋪

將我請你喝的咖啡
一口,吞下的瞬間
你說道「那麼呢」,已經是那件事了嗎?
再多自言自語一點吧…。

無論看上去多麼開心
難過的痛楚依然殘留
在這絕對無法碰觸的距離
我看著戀愛中的你


從窗口看到
柏油路上暗淡消融的殘雪
明明從空中飄下的時候
是那麼的美麗

「下星期,就要約會了。該怎麼辦啊…。」
如此說道的你認真苦惱著的表情如此可愛
我不由得認真地回答了

為什麼呢?
明明那張笑臉一定不是為我綻放
還要不斷苦苦追尋嗎
如此痛苦,卻又無能為力

無論與你靠得多近
心意也不會重疊嗎
我看著有點害羞,又很開心的
戀愛中的你

如此痛苦,卻又無能為力…。




由組合『戀愛中的你是中二病』為您呈現的合作作品。

「恋する」也可用於表示「心愛的」之意。
+ タグ編集
  • タグ:
  • とみー
  • オレジナルP
  • 初音ミクか

このサイトはreCAPTCHAによって保護されており、Googleの プライバシーポリシー利用規約 が適用されます。

最終更新:2010年02月09日 11:41