作詞:EM
作曲:EM
編曲:EM
歌:神威がくぽ

翻譯:(看影片打歌詞打到快死掉的)yanao

花與蟲

閃爍的群星靜靜地 照亮了夜裡的舞台
在和平日一般的情景中 什麼預感也沒有啊
女主角無論何時 都是就在身旁的歌姬(DIVA)
就連懷疑也沒有過 直到那時……

在轉過頭的瞬間 視線便被俘擄
鮮明地被風所纏繞的妳 是鮮紅的花朵
由優雅舞著的 手足所紡出的世界
在對比中被迷惑的我 是微小的蟲子
就連時間也逐漸崩潰 明明這若乾脆是一場夢就好了

就算話語吐出謊言 心口深處也是無法偽裝的
眼中所應出的身影 已是被奪走的空殼
雖然不可能忘記 曾相愛過的事實
但那已是連枷鎖都稱不上的 無力過去了

誘惑的前奏曲 在甘美芳香之中
藏起擁有的銳利荊棘的妳 是鮮紅的花朵
抵抗著抵抗著 即使如此也無法逃開
雙翅遭折跪伏在地的我 是悲慘的蟲子
如果就連微小的果實都無法結出 那便將我燃燒至宛若塵灰吧

眷戀著眷戀著 即使如此也什麼也做不到
如果至少能摧毀掉 讓我和這份戀愛都結束

優雅地 鮮明地 沐浴在強烈的聚光燈下
比光明更加盛開茁壯的妳 是黑暗的花朵
抵抗著抵抗著 即使如此也無法逃開
雙翅遭折跪伏在地的我 是悲慘的蟲子
如果就連微小的果實都無法結出 那便將我燃燒至宛若塵灰吧
+ タグ編集
  • タグ:
  • EM
  • 神威がくぽは

このサイトはreCAPTCHAによって保護されており、Googleの プライバシーポリシー利用規約 が適用されます。

最終更新:2009年12月15日 04:20