作詞:AV'k
作曲:AV'k
編曲:AV'k
歌:miki

翻譯:yanao

金盞花

就在今夜的月光下於此刻覺醒吧
懷抱於己心中的木槿之花
用魂魄宿於其中的刀刃一刀兩斷吧
在極荒之地狂放亂綻的金盞花

輕舞飄下的一片花瓣是光明亦或黑暗
追求著在狂風吹襲中奔馳的未來
請給予我將映在眼中的菖蒲於此刻綻放的力量

在這世界的盡頭渴求著光明照下
大地與撩亂盛開的女神(雅典娜)之花
一切皆是為未來而一刀兩斷
在極荒之地狂放亂綻的金盞花

在穿越過的道路上殘留下的是金盞花的花瓣
一切將會轉生化為來世的嶄新生命
請將宿於我心中的蜀葵化為此刻在此掌中綻放的刀刃

請給予我將映在眼中的菖蒲於此刻綻放的力量
就在今夜的月光下於此刻覺醒吧
懷抱於己心中的木槿之花
用魂魄宿於其中的刀刃一刀兩斷吧
在極荒之地狂放亂綻的金盞花




快樂的花語解說:

金盞花:慈愛、離別的悲傷、少女的美麗身影、失望、悲傷、謹慎、悲嘆、安靜的思念
另外想強調一件事,我很敬業(?)的跑去查了金盞花的傳說資料,跟雅典娜一.點.關.係.也.沒.有 囧
其實跟太陽神阿波羅還比較有關……

木槿花:尊敬、柔和、信念、纖細的美

菖蒲:好消息、令人開心的消息、愛、我會重視你、我正在燃燒(?)

蜀葵:遠大的志向與抱負、野心、高傲而充滿威嚴的美、高貴

タグ:

AV'k mikiか
+ タグ編集
  • タグ:
  • AV'k
  • mikiか

このサイトはreCAPTCHAによって保護されており、Googleの プライバシーポリシー利用規約 が適用されます。

最終更新:2009年12月07日 21:12