作詞:otetsu
作曲:otetsu
編曲:otetsu
歌:氷山キヨテル

翻譯:reiminato


被給予了孤獨 被窺視了夢境
願望無法抵達 也聽不見叫聲

一旦有了希望 我簡直變成了別人
棄而不顧的並不是沒有愛情的藉口

無數的水晶體 映照著過去那黑暗的空間
就算為了遺忘而不斷的毀壞,卻還是只能散發黯淡的光輝

被給予了孤獨 被窺視了夢境
但由於已經背叛了你 與恐懼類似的感情之雨便在心中流動

狂放盛開 浮現肖像 波紋擴散 和紙之花
若流動也無法滿足的話,那就全部塗滿吧

一旦有了希望 我簡直變成了別人
棄而不顧的並不是沒有愛情的藉口

不肯離去的指爪的感覺 仍不需要穩定
當一切都不被允許時,似乎又會再次露出傷口

狂放盛開 浮現肖像 波紋擴散 和紙之花
一邊享受著手中的孤獨,一邊與無法拯救虛幻勝利的廢日一同



聽說是值得慶幸的老師的第一首曲子。
是由最喜歡慶典的otetsu所製作。
所以詞也是一如往常的otetsu風格:看不太懂。(喂)
請原諒我(掩面)
+ タグ編集
  • タグ:
  • otetsu
  • 氷山キヨテルは

このサイトはreCAPTCHAによって保護されており、Googleの プライバシーポリシー利用規約 が適用されます。

最終更新:2009年12月04日 14:48