作詞:マチゲリータP
作曲:マチゲリータP
編曲:マチゲリータP
歌:KAITO

翻譯:yanao(我覺得我最近接收マチゲ電波的連線品質愈來愈好了)

月光Total Eclipse

飄浮在空中的如果能用
千真萬確的事實
或者就算用橡皮擦
也擦不掉的東西
來比喻的話就是
「無法抵達的夢想」

用望遠鏡窺看一下吧。

「這是無解的算式。」
數學家是這樣說的喔。
但那是為了讓兩人
從這裡逃出去而存在的?

虧缺著,虧缺著。
在月亮裡逐漸隱沒。
天空朝著星空前進。

奔跑著,奔跑著。
不要讓彼此的小指分開了。
我也會追上去的。


在看得見的映像當中
顯現出來的兩個人
不管或大或小
都存在著距離。
妳這麼說了。
「好想哪一天和你一起看到漂亮的景色呢」。

但是「哪一天」一定是不會到來的
就說了是哪一天了嘛。
那個字眼就算是一次也好
可以不要說出口嗎?

飄浮著,飄浮著。
彷彿願望不會遠離一般。
用紅線牽起的距離。

牽繫著的手指。
希望可以不會輸給。
傳說存在於世界盡頭的黑暗。


所有的事物。
如果都存在盡頭的話。
那我乾脆就,前進吧。


奔馳著,奔馳著。
用高速衝刺而過。
跳入黑暗的天空中。

一定,總有一天。
會有前往伸手可及的未來的。
飛行船的。




(「慢慢地,朝那個地方前進吧。那句話就算是一次也好請不要說出來。為了要看見還沒看過的景色我也會前進的。」
+ タグ編集
  • タグ:
  • マチゲリータP
  • KAITOか

このサイトはreCAPTCHAによって保護されており、Googleの プライバシーポリシー利用規約 が適用されます。

最終更新:2009年11月14日 02:33