作詞:新城P
作曲:新城P
編曲:新城P
歌:KAITO

※注意!此翻譯以原作者的配布版為本。不見得適用所有版本,僅供參考。

翻譯:夏沭


一直夢想著 能再次歌唱
找到這樣的我 你溫柔地微笑

喜極而泣
不禁伸長了手

我的聲音 聽到了嗎?
為了你而歌唱著

遠方傳來的旋律是 如此地 悲痛
自畫面彼端映入的是 滴落的淚珠

祈願著 能到達你所在之處
閉上的眼中 滿溢而出的是 Ephemeral fate


響起的聲音 有著與誰相似的 既視感
懷念著 許願想變成跟人類一樣 那時的時光

現在已不再如此想望
請先將我…

「謝謝」 這種話
我不需要 所以 請睜開眼吧

與你共渡的日子已然忘卻
那眼瞳再也不會映出我來

對順從自己感情的這顆心
突覺有些困擾 Ephemeral fate


嗚─嗚─嗚─嗚─


不再出聲 等待你的歸來
即使知道 無論等多久 你也不會回來
我持續等待著

眼前已沒有任何能顯現的事物
我看不見任何東西 也再不能歌唱

將這首最初也是最後的歌獻給你 祈求著
無窮止盡的曲子名為

Ephemeral fate



第五首KAITO課題曲。因新城P開放歌詞跟旋律自由改編,
原配布版歌詞也比音符略少,所以改詞的UP主滿多的。
這篇僅供參考用^^;
其他相關連結:
只改了人稱的うずまきP調教
NICO動畫TAG:Ephemeral_fate





+ タグ編集
  • タグ:
  • 新城P
  • KAITO英數
  • E
  • 求翻譯2
  • KAITO課題曲

このサイトはreCAPTCHAによって保護されており、Googleの プライバシーポリシー利用規約 が適用されます。

最終更新:2009年11月09日 16:47