作詞:No.D
作曲:No.D
編曲:No.D
歌:神威がくぽ

翻譯:yanao

Black Mirror

那是黑暗都能映出的鏡子
甚至還能顯出比光明更鮮豔的模樣
從無法遮掩的手縫隙間
窺見了某人的笑

觸摸留下的食指痕跡上
浮現出被刻畫下的證據
光暗甚至色彩一切同化為一
那一定是我也無法改變的事

就連浮現在誰的雙眼中
我那令人恐懼
而發抖的醜陋模樣
也能成為將一切突破的虛像

在只留下漆黑的空間內
就連我也失去了輪廓

「將漆黑染上的是你」
逐漸被滲透的世界
「因為眺望著黑暗的時間太長
就連一線光明也無法相信了
那是我一定也能理解的事」

「在我的雙眼中的
你的樣子是令人愛憐的」
聽見了彷彿將要消失般
虛弱而幼小的妳的歌聲

不對漆黑存疑的心所看見的事物
當發現妳的潔白時已經太遲了
探求著色彩的那相像的身姿
成為了將景色照耀而出的光芒

愛戀著將從某人所持的鏡中
照出的我再次摧毀
在重新注視之所飄浮著的
微小光芒

「在我的雙眼中的
你的樣子是令人愛憐的」
我曾戀過如細語一般
唱出歌曲的幼小的妳
+ タグ編集
  • タグ:
  • No.D
  • 神威がくぽは

このサイトはreCAPTCHAによって保護されており、Googleの プライバシーポリシー利用規約 が適用されます。

最終更新:2009年11月05日 01:25