L'Homme qui aimait les femmes
直訳:女好きな男
邦題:恋愛日記
直訳:女好きな男
邦題:恋愛日記
François Truffaut
フランソワ・トリュフォー
フランソワ・トリュフォー
Quand tu marches, tes jambes sont comme des compas qui mesurent la beauté du monde.
歩いているとき、君の足はコンパスみたいに世界の美しさを測るモノです。
歩いているとき、君の足はコンパスみたいに世界の美しさを測るモノです。
<映画の中のフレーズ>
Les jambes des femmes sont des compas qui arpentent le globe terrestre en tous sens, lui donnant son équilibre et son harmonie.
女性の足は美しく、バランス良く、地球を測るコンパスである
Les jambes des femmes sont des compas qui arpentent le globe terrestre en tous sens, lui donnant son équilibre et son harmonie.
女性の足は美しく、バランス良く、地球を測るコンパスである
- arpenter (土地を)測量する、大股で歩き回る