「336_メールをご紹介しています。この歌詞をフランス語にしてください。」の編集履歴(バックアップ)一覧はこちら
「336_メールをご紹介しています。この歌詞をフランス語にしてください。」(2020/03/27 (金) 00:34:17) の最新版変更点
追加された行は緑色になります。
削除された行は赤色になります。
Il y a le ciel, le soleil et la mer.
空も太陽も海もある。
François Deguelt / Le Ciel, Le Soleil Et La Mer
&youtube(http://www.youtube.com/watch?v=OH5dP31yQVQ){425,350}
Bon voyage!
良い旅を!
Je voudrais fleurir aussi fort que soleil.
太陽のように強く咲いていたい。
L'Arc~en~Ciel / flower
&youtube(http://www.youtube.com/watch?v=yTYqv6WTLL8){425,350}
[[前のページ>335_空を見てたら悲しくなってきました。]] << >> [[次のページ>337_泣いている女の子は手強いんです、ムッシュー。]]
[[音声を「フラつく。」で聴く>http://fra29.cocolog-nifty.com/blog/2010/08/336_-ecdb.html]]
.
Il y a le ciel, le soleil et la mer.
空も太陽も海もある。
&youtube(https://youtu.be/w_9_NFd3lLI){560,315}
「François Deguelt/Le Ciel, Le Soleil Et La Mer 」
Bon voyage!
良い旅を!
Je voudrais fleurir aussi fort que soleil.
太陽のように強く咲いていたい。
&youtube(https://youtu.be/Qe_ryJ9b5Yk){560,315}
「L'Arc~en~Ciel/flower」
[[前のページ>335_空を見てたら悲しくなってきました。]] << >> [[次のページ>337_泣いている女の子は手強いんです、ムッシュー。]]
[[音声を「フラつく。」で聴く>http://webm-japan.sakura.ne.jp/fra29/?p=9153]]
表示オプション
横に並べて表示:
変化行の前後のみ表示: