作詞:さはら
作曲:のりP
編曲:のりP
歌:初音ミク

翻譯:Fe


手按於面 吐出氣息
割頰一般的寒風
染紅一片 我的手掌
改換色彩而消逝


不久後眼瞳霧濁 自指尖零落
片枚之 故事僅得以擁懷 終局作響

花已枯盡 如明示辭別
我如今是知道了吧

悲悽之翼 向彼方飛翔而去
前來探尋 獨身地 靜寂之盡

吶喊之聲 凍結成塊
(像那一滴 眼淚一般)
你的聲音 崩毀潰落
(像片段的 未來一般)


於是在忘卻的庭園 沉入這軀體
片枚之 幻夢中搖盪陷溺 狂綻散放

柔軟絲綿 若單手絞住
我將會前往何方吧

無常消逝 尚未出世了悟
前來探尋 獨身地 純潔之盡

吶喊之聲 凍結成塊
(染浸罪孽 瞳中深處)
你的聲音 崩毀潰落
(染浸虛謊 心中深處)


傷痕 靜靜地不殘下而藏去
將所有潔淨 包覆入裡的光
流盪流散於 時光內裡的我
儘管如此仍永遠祈禱著願望

為何 為何 凋零地 終局
我是 為何 為何 而悲傷
靜寂 忘卻 無常 綻散
手中雪之片枚

回想起了 我的名字
只有你能 得知的過去

吶喊之聲 凍結為塊
我如今是知道了吧
你的聲音 崩毀潰落
我將會前往何方吧


缺色無彩的世界 皚皚綻放之花朵
你是知道的吧





「―――― 此為、悲傷冬日的戀愛物語。」
+ タグ編集
  • タグ:
  • 初音ミクは
  • のりP

このサイトはreCAPTCHAによって保護されており、Googleの プライバシーポリシー利用規約 が適用されます。

最終更新:2008年12月01日 15:36