作詞:はりー
作曲:はりー
歌:初音ミク

翻譯:小尖(能力不足請指教w歡迎隨便用但請標出處w謝謝)

地球上的空地

搬家整理的時候找到壁櫥裡的紙箱
裡頭反放著 被玩具碰撞得凹陷了的 我的地球儀
澳洲與紐西蘭之間凹了個洞
代表赤道的 紅色線條也變成了暗褐色

我所知道的 世界正在凹陷,正在生鏽
窗戶外的世界 我想試著盡我所能 看得遠一些

索馬利亞的海盜船 也沒人關心地 就這麼沉入海中
上面有著生命阿
波士尼亞的槍擊戰 在揚起吼聲之後 漸漸消失
其中有著生命阿

貼在桌面中間的 營養午餐菜單
在喜歡的食譜上 貼上花丸*1 期待那天早點到
和喜歡引人注目的 yuusuke君*2 感情不錯 真是太好了
可以為重要的事 而歡笑或哭泣真是太好了

一份寶物 裝滿我所能看見的"此刻"
試著將它取出來 於是突然想到

美軍的管制塔裡 看得見的對手 有著一直在身邊
說著"我回來了"的人
就算是無意識地 或無防備也好 你的心也震撼了吧
敲醒 沉睡的心

(所謂重要的東西 是什麼呢)

你聽得見嗎 管制塔上 好像能看見某個人 正發出聲音
把飛彈射向歌唱的方向吧
不要放棄阿 管制塔 在紛亂槍聲中的 嬰兒聲
你聽得見吧 聽得見吧

想帶著直徑三十公分的地球去旅行
那些重要的事 我想用自己的眼睛和心去確認
地球上如果有空地的話 那裡 會是怎樣的地方呢
是在 飛機和船都到不了的 某個地方吧

1:花丸是日本類似好寶寶貼紙的東西
2:原文是平假名無法確定漢字
+ タグ編集
  • タグ:
  • はりー.初音ミクた.ち

このサイトはreCAPTCHAによって保護されており、Googleの プライバシーポリシー利用規約 が適用されます。

最終更新:2012年06月24日 18:39