作詞:natsuP
作曲:natsuP
編曲:natsuP、haku
歌:VanaN'Ice(神威がくぽ・KAITO・鏡音レン)

翻譯:yanao
基於相互尊重,請取用翻譯者不要改動我的翻譯,感謝

櫻舞飛散-麗-

願能 再次相逢

自夢中 醒來之時
令人懷念的 花香瀰漫
只有思念 被留在
那處地 我則……

風吹動髮絲 讓一切消失無蹤
若能回到那一刻
我將給出我的所有 因為我除此什麼也不要

前至那無比遙遠的 彼岸之彼岸

花瓣 輕盈舞落
直到散落之時 願與你一同綻放
直到寄宿於此樹的 象徵你的碎片
枯朽至盡

當你最愛的季節到來時
就會想起 而無比希冀著
就算知道那是不會實現的思念

思念你 而出聲歌唱

花瓣 輕盈舞落
直到散落之時 願與你一同綻放
直到寄宿於此樹的 象徵你的碎片
枯朽至盡

時間流逝 就算模樣改變
我也會找出你的
彷彿宣告結束一般
已不再綻放的花
+ タグ編集
  • タグ:
  • natsuP
  • 合唱さ
  • 神威がくぽさ
  • KAITOさ
  • 鏡音レンさ

このサイトはreCAPTCHAによって保護されており、Googleの プライバシーポリシー利用規約 が適用されます。

最終更新:2012年03月18日 15:45