作詞:乙女P
作曲:乙女P
編曲:乙女P
歌:巡音ルカ

翻譯:pumyau

かくれおに

季節巡迴 今年也是 同樣的氣息
失去了色彩 照片中的 那抹微笑

特別的日子 所以穿上浴衣 抹上口紅
遠遠望見身影 以扇子輕掩 殷紅雙頰

「如果稍微長大一點 眼中的視野 是不是就會比較近呢?」
如此孩子氣的想法 即使墊起腳尖也無法傳達

夏日祭典 心舞動的夜晚 滲出的汗水 發燙的身體
風鈴聲響 單衣 乘涼的傍晚 蚊香的亮點 「你的殘香」
童稚的日子 忘卻了時間 只想一直在一起
那一天 胸中確實盛開了
為虛空添上色彩的 戀花火


因步伐大小不同 即使奔跑 也無法追上
「過段時間就能並肩走了」…你說了個,溫柔的謊。

害怕會離我而去 只好緊緊抓住你的袖口
「…那時若是牽住手的話」 要持續到何時,悲哀的記憶

夏日芬芳 仲夏短夜 飛奔而過 使勁撥開 喧嚷的人群
蟬鳴如陣雨 海市蜃樓 映出陰影 漸行漸遠 奔逃的身影
童稚的日子 終究到不了 將要躲藏的你身邊
「可以囉」你笑了
不斷累積的悲傷 かくれおに。


夏日祭典 心結凍的夜晚 滲出的殷紅 死去的身體
風鈴聲響 白衣 黯淡的黃昏 檀香的味道 「你的……」
令人懷念的 心中暗藏的情愫 不斷渴求 騷亂的心 始終無法傳達給你
蟬鳴如陣雨 海市蜃樓 已經看不到 漸漸稀薄 消失的身影
童稚的日子 緊緊黏著躲藏起來的你抽噎哭泣
「可以了嗎?」再也無法傳達
你逃離開的 かくれおに
明明就說過 不會遠行
永遠無法結束的 かくれおに



かくれおに是一種遊戲,大約相當於捉迷藏+鬼抓人
剛開始要被抓那方先像捉迷藏那樣躲起來,當鬼的則用鬼抓人的方式去找他們
一樣是被鬼碰到的人就換當鬼這樣
+ タグ編集
  • タグ:
  • 乙女P
  • 巡音ルカか

このサイトはreCAPTCHAによって保護されており、Googleの プライバシーポリシー利用規約 が適用されます。

最終更新:2010年06月08日 03:07