作詞:164
作曲:164
編曲:164
歌:初音ミク

翻譯:cyataku(不當之處敬請指正)

我天空海洋你

沒有一絲聲響的安靜清晨
看慣了的平常的這間房間
在其他地方醒來的你眼中
還會映照出爸爸的身影嗎

不知何時 失足脫離了的
幸福的軌道
而每當回首 和那天的你一起的
我正在微笑著

幫幫我吧 縱然偏離亦無法忘懷的軌跡
僅僅不斷溯尋著 僅僅不斷描繪著然而
我為了取回而祈願著的奇蹟
一件也沒能傳達到

在這無法與你在一起的人生中
我該尋找出怎樣的意義才好呢
我和你之間因心聯繫在一起之類
這種無意義的漂亮話已不再需要

好想見你啊 吶 吶

未能延續到你的這條軌道
明天也會將爸爸照耀著嗎
已經無法傳達給你的禮物
已經無法傳達給你的我的聲音

幫幫我吧 縱然偏離亦無法忘懷的軌跡
僅僅不斷溯尋著 僅僅不斷描繪著然而
我為了取回而祈願著的奇蹟
一件也沒能傳達到

神明啊拜託了無論什麼我都會做的
只有那一個人就只有那一個人而已
就請您讓他變得比任何人都要幸福
請將他帶去沒有我這般痛苦的世界




某對父子的故事。
+ タグ編集
  • タグ:
  • 初音ミクは
  • 164

このサイトはreCAPTCHAによって保護されており、Googleの プライバシーポリシー利用規約 が適用されます。

最終更新:2010年05月07日 18:52