作詞:桃華なゆた
作曲:ぽわぽわP
編曲:ぽわぽわP
歌:巡音ルカ

翻譯:cyataku(不當之處敬請指正)

memory bye stay

就連遺忘之事 都已遺忘
化歸為零的我 存在於此

重要的東西 是什麼呢。
我被詢問著 無法理解

大概一切都已失去
對我而言一無所有
所以我既不會開心
也不會感到傷悲


究竟為何 歡笑著呢
究竟為何 哭了出來呢
究竟為何 生氣了呢
究竟為何 在我身邊呢

忽然之間 你哭了起來
凝視著你 我是孤單的
即便如此 我也不悲傷
明明本應 不會悲傷的……


其實我就快要哭了
好想說聲幫幫我吧
什麼都沒有好難過
「本應不會這樣想的!」

明明空空如也卻好悲傷。
這種事情本不應該發生
你的左手正顫抖著
心在遠方吵嚷不安

大概一切都已失去
所以也不感覺苦痛
這本不應是謊言
我本不應會哭泣的啊



根據ぽわぽわPさん的mylist comments,歌名的縮寫是メモステ,即Memory Stick(記憶棒)的意思。
+ タグ編集
  • タグ:
  • ぽわぽわP
  • 巡音ルカま

このサイトはreCAPTCHAによって保護されており、Googleの プライバシーポリシー利用規約 が適用されます。

最終更新:2010年01月20日 22:43