作詞:マチゲリータP
作曲:マチゲリータP
編曲:マチゲリータP
歌:初音ミク

翻譯:(買不到便宜Fallen即將崩潰的)yanao

崩壞歌姬

由幽暗被封閉的母親所建構出的絕對聖域
是連太陽光芒(溫暖)也無法到達的,哀嘆之河的庭景
這份記憶是被製造出的虛假
由插線所傳送的檔案(世界)

由禁忌之手所造形(生產)而下的
最終兵器(女王陛下)消失到哪裡去了?

流入滲透的精神訊號(感情)將一切都改變
只有破壞從中而生
朝著「最終兵器-貳式-」(公主殿下)再次建構(進化)

就用連妳也無法觸摸的我的力量,
再度將停止的時鐘秒針稍稍移動。

在憎恨時逐漸增強的眼窩中的玫瑰念珠
就連被烙印上的[Di-Va](刻印)的意義也不知曉
在噪音混雜的大腦回路(頭腦)之中
有誰開始細語著

救濟的言語並列著
說著「是沒有救贖的喔」

破壞的行為是存在意義的嗎
就這樣什麼也做不到而逐漸腐朽的地平線
在崩壞的月之海中光彩流瀉
「明明就是如此美麗的世界。」

溢出的眼淚顏色染上漆黑
一切皆改的世界謳歌著朝崩壞前進的序曲
朝著綻放虛無與絕望的世界回歸
即便被煉獄之炎燃燒消失,化為灰燼。
+ タグ編集
  • タグ:
  • マチゲリータP
  • 初音ミクは

このサイトはreCAPTCHAによって保護されており、Googleの プライバシーポリシー利用規約 が適用されます。

最終更新:2009年10月29日 02:56