作詞:テンネンP
作曲:テンネンP
編曲:テンネンP
歌:KAITO、鏡音レン


像這樣上弦月彷彿睡著的夜裡
我想起哭著被淋濕的你
清晨的街道 還只是沉眠著
凍結的時間 依然無法動彈

沿著髮絲的動作
你說謊時 安靜的姿態
這個房間散發出
似乎再也回不來的 香氣

被早晨所擄獲 被夜晚所擄獲
傾斜著穿透過來的月光

被風所擄獲 被雨所擄獲
一個人在這裡逐漸生鏽

被時間所擄獲 被過去所擄獲
靠近著返回的黑色波浪

一個人被擄獲 二個人被擄獲
存在這裡的只剩下軀殼

像這樣彷彿被上弦月穿透的夜裡
我想起已經司空見慣的那個時刻
黃昏的街道 還只是沉眠著
凍結的時間 依然無法動彈

背靠著背 悄聲細語
想不起 最後說的一句話

啊 在夢中 神魂顛倒的 山茶花
啊 在黑暗中 逐漸浮現的 牡丹花
啊 將心跳中斷 的櫻花
啊 將身體纏繞 的野薔薇

好美 好美 花瓣
好美 好美 擁抱著
好美 好美 就這樣
好美 好美 回到 土裡 也可以吧?

枯萎著掉落的 花園
突然驚醒 只見慘白的月色

像這樣上弦月彷彿睡著的夜裡
我想起哭著被淋濕的你
清晨的街道 還只是沉眠著
凍結的時間 依然無法動彈

像這樣彷彿被上弦月穿透的夜裡
我想起已經司空見慣的那個時刻
黃昏的街道 還只是沉眠著
凍結的時間 依然無法動彈
+ タグ編集
  • タグ:
  • テンネン
  • 合唱ま

このサイトはreCAPTCHAによって保護されており、Googleの プライバシーポリシー利用規約 が適用されます。

最終更新:2008年07月17日 07:14