作詞:なみP
作曲:なみP
編曲:ねこ
歌:初音ミク

翻譯:raku

阿阿 時間唷停止吧 想要感受現在這刻
與共您一起的時間 望願延續到永遠

阿阿 您在明天 會身處哪個地方呢
會像和這刻一樣 眺望著海洋嗎?...

延綿不斷到何處的 砂海岸
二人曾共在一起踏過步吶

虹色的貝殼 一直默默地緊握著
曾相信著直到何時 也能夠伴在身旁
虹色的貝殼 向著想要再次許願
二人的思念感情 望願長久不變直到永遠

阿阿 我在這刻 被您的手腕緊抱著
肩膀緊挨貼著 凝注視著海洋

彷彿像會被吸進去般 藍藍的深度裡
越感到氣氛漸漸遠離 越緊緊擁抱

虹色的貝殼 一直默默地緊握著
曾相信著直到何時 也能夠伴在身旁
虹色的貝殼 向著想要再次許願
二人的思念感情 望願長久不變直到永遠

虹色的貝殼 一直默默地緊握著
曾相信著直到何時 也能夠伴在身旁
虹色的貝殼 向著想要再次許願
二人的思念感情 望願長久不變直到永遠
+ タグ編集
  • タグ:
  • なみP
  • ねこ
  • 初音ミクな
  • 求翻譯2

このサイトはreCAPTCHAによって保護されており、Googleの プライバシーポリシー利用規約 が適用されます。

最終更新:2009年02月01日 12:52