作詞:凡人P
作曲:凡人P
編曲:凡人P
歌:初音ミク

翻譯:raku

想要去相信 您會一直在這裡
為了將來某日 能再一次邂逅
想要感覺得到 春天結束之前
您的全部所有 都展示給我看

冰凍寒冷的晚上 飛躍跳出外面去
都把忘卻掉 眼前流走過的景色
看到遠處的地方 在遠遠的另一方
正值盛開之時的櫻花

月光晈潔照射 冰凍寒冷花朵上
灑落溢出的是 懷念那時的淚水

抬頭仰視花朵(※注1) 不知何時的夢境
虛幻無實地凝聚注視著
向對夜櫻把手伸出
從這裡開始 已無法活動
察覺到之時已被現實 封閉住
我能看得見

想要去相信 您會一直在這裡
為了將來某日 能再一次邂逅
想要感覺得到 春天結束之前
您的全部所有 都展示給我看

炎炎熱熱的晚上 被拉牽扯著手
嘲諷取笑 眼前流走過的景色
看到遠處的地方 在遠遠的另一方
難過痛苦飛散漂落的櫻花

總有一天再次照射過來的光亮
相信著 花朵會盛開
嘗試從現實中逃走
重要的未來 卻迷失掉看不見

一直相信著哦 兩個人的夢想
為了將來某日 能再次互對歡顏
能感覺得到哦 即使春天結束了
您的全部所有 都展示給我看

一直相信著哦 兩個人的夢想
為了將來某日 能再次互對歡顏
能感覺得到哦 即使春天結束了
您的全部所有 都展示給我看

您的全部所有 都展示給我看



※注1:
這裡的漢字也可表示最美好的時期 應該是雙關表示抬頭仰望花朵的時候想起過去追求過的美好時光
+ タグ編集
  • タグ:
  • 凡人P
  • 初音ミクは
  • 求翻譯2

このサイトはreCAPTCHAによって保護されており、Googleの プライバシーポリシー利用規約 が適用されます。

最終更新:2009年01月17日 14:53