作詞:kiichi
作曲:kiichi
編曲:kiichi
歌:初音ミク

翻譯:Fe


長長的銅線 將遙遠的心
牽繫而住了 脆弱的形體
僅令污穢隱去不見

那便為理想的姿態
我不過是個撒謊的騙子
那便是無法療癒的主因

穿起廉價聚乙烯組成的厚重粗糙夾克
得將凍寒的胸中深處迂拙地溫暖起來才行

勇氣在早早以前的過往遺忘了
就算允許將之領回 也忘記道謝
但心意並非言詞可達
未足的事物並非言語

將折斷的心牽繫而住
細長細長的電線纜繩
應知自己並非獨自一人
正被誰注視注意著
雖然無法卸下背上的沉重感
一定有誰會來共同分擔

la la la...





wired 【adj.】 有電線的、以金屬網加固的、裝有竊聽器的
   【 俚 】 (因服用毒品而)非常興奮的
+ タグ編集
  • タグ:
  • 初音ミク英數
  • kiichi
  • なんとかP
  • w

このサイトはreCAPTCHAによって保護されており、Googleの プライバシーポリシー利用規約 が適用されます。

最終更新:2008年12月25日 00:13