作詞:れるりり
作曲:れるりり
編曲:れるりり
歌:鳴花ヒメ・ミコト

翻譯:弓野篤禎

只要陷入戀情不管誰都是能變得特別的。
(注:這裡將スペシャル(special)這個詞按照動詞的變形規則動詞化了。) ——投稿者評論

特別女孩(Special Girl)

放學後 誰都不在 我躺在教室裡
盯著那個人的 桌子背面
能不能稍微 明白一點宇宙的秘密呢?
開玩笑的 就是單純地 像個變態真噁心

把髒了的短裙上的 灰拍掉之後
節食 再繼續努力吧

我真的很喜歡你
要怎麼辦我不知道呀
這僅有一點的少女心 啊 嗨喲! 嗨喲!
總是會心跳不已
讓心臟要跳出來一般
這特別之愛(special love)的心意
我會努力傳達給你的呀


要是說你 是鉛筆的話
那我真想 成為你的橡皮擦呀
眼鏡起了霧 看不見前面了啊
妄想太過嚴重 連朋友都遠離我了

「比起被愛更想愛別人」這種話
可真算是宇宙的真理呢

我真的很喜歡你
都到了怎麼都停不下來的程度
就是被說成是實現不了的戀情 啊 嗨喲! 嗨喲!
真是坐立不安啊
絞盡空蕩蕩的腦汁
這奇跡之愛(miracle love)的奇跡
我會努力實現的呀


只要陷入愛情不管誰 都是能變得特別(special)的
鼓起勇氣 決定好笑容 拿出不輸給任何人的氣勢!

我真的很喜歡你
要怎麼辦我不知道呀
這僅有一點的少女心 啊 嗨喲! 嗨喲!
總是會心跳不已
讓心臟要跳出來一般
這特別之愛(special love)的心意
我會竭盡全力 給予你的呀​
+ タグ編集
  • タグ:
  • れるりり
  • 合唱さ

このサイトはreCAPTCHAによって保護されており、Googleの プライバシーポリシー利用規約 が適用されます。

最終更新:2019年05月31日 01:22