作詞:yuxuki waga, monaca:factory, ryuryu, whoo
作曲:yuxuki waga, monaca:factory, ryuryu, whoo
歌:初音ミク

翻譯:えこ
(尊重譯者,取用時請附上譯者名)

白鳥

向上仰望 在夜空漂浮的羽毛
照耀了稍微有點 顫抖的你的雙眼
在話語的間隙之中 時間暫停了
遙遠的黑色海洋沒有盡頭

不停尋找好像曾在故事中聽說過的
幸福的顏色
所有的一切都閃耀發光的星星之夜
無論伸手觸碰多少次
立刻就會消失的光芒
隱藏在白色的羽毛中
製造你的影子的光芒

凍僵了身軀
搖晃的羽毛掉落下來

凍僵了身軀
搖晃的羽毛
若能輕飄飄地飛舞
在你的手中的話看吧、你看

追尋不知從何處浮現的記憶
索求稍微有點溫暖的燈火
追尋不知從何處浮現的夢境
朝向遙遠的國度 來吧

被燈塔的光芒引導
朝向大海的盡頭前進
有一天共鳴 會拍動受傷的雙翅
而察覺到了幸福的意義

只要你身在那個地方
就能朝向想像的天空
以白色的翅膀飛舞而上
變成鳥兒

只要你身在那個地方
小小的願望就能飛向天空
漸漸照亮黎明的海洋 成為路標
不停尋找好像曾在故事中聽說過的
幸福的顏色
使我們閃閃發光的
星星之夜

只想看見你的顏色
+ タグ編集
  • タグ:
  • yuxuki waga
  • monaca:factory
  • ryuryu
  • whoo
  • s10rw
  • 初音ミク

このサイトはreCAPTCHAによって保護されており、Googleの プライバシーポリシー利用規約 が適用されます。

最終更新:2019年04月23日 20:30