作詞:みきとP
作曲:みきとP
編曲:みきとP
歌:鏡音リン・みきとP

翻譯:歌音咲


愛的容器


朝著大門的外面 飛奔了出去
雖然還是躲避著 房間外的世界

若是要接著往下敘述
你便會心神不定起來
「不要把我關在裡面啊」
透出如此沉思的目光

讓我將這愛的容器裝滿吧
不用擔心也沒關係的哦
因為就算這裡 都是些一文不值的東西
我也還是會守護著你的


無論是在工作 還是在洗澡
或是去上廁所 或是晚安的時候

等待得疲倦不堪
佯裝無事地戒備著
令我擔心的 果然還是你

不要用那樣的目光瞪著我啦
哪怕是命運也試著去接受吧
全部結束之後 如果還能有餘裕的話
那就一起玩耍直到想與你爭執不休吧

無論沾汙成了什麼樣
無論損壞成了什麼樣
不是的哦
這並不是你的錯哦
一無所知地面對著
插入手術刀的光芒
一點一點地治癒吧
從今往後也好 將來也好


讓我將這愛的容器裝滿吧
不用擔心也沒關係的哦
因為就算這裡 都是些一文不值的東西
我也還是會守護著你的
不要用那樣的目光瞪著我啦
哪怕是命運也試著去接受吧
全部結束之後 如果還能有餘裕的話
那就一起玩耍直到想與你爭執不休吧
吃得飽飽的直到動不了吧
畢竟外面的世界那麼可怕

Hu... Wah... Hu... Wah...
+ タグ編集
  • タグ:
  • みきとP
  • 鏡音リンあ

このサイトはreCAPTCHAによって保護されており、Googleの プライバシーポリシー利用規約 が適用されます。

最終更新:2018年12月25日 23:57