作曲:Michita
作詞:pinoko
MV及繪圖製作:iXima
歌:初音ミク

翻譯:えこ

新的一天

'ey Hatsune Miku from Sapporo
H・O・K・K・A・I・D・O
pinoko in da house
I'm P・I・N・O・K・O, Yeah (Oh)
Collaboration, Yeah Yeah Yeah

早上去便利商店後望向車窗外
邊看著窗外風景朝向你的身邊
拿著拿鐵跟蜜瓜麵包與你一起
分食的時候看見了呢那條紅線
還在抱怨著想要繼續睡覺的你
與白巧克力是最匹配的呢
可以靠著我的肩膀,就睡吧
聽見了發車的鈴聲

下車的月台
遙遠的天空
用手緊握像棉花糖的雲朵
微苦的心情就像是牛奶糖
就這樣朝向高空展翅飛翔
忘卻掉了
深綠色的香氣
沒有融盡的雪
掉下眼淚的那一天
總感覺變得甚麼都不在意了
對啊這裡是最北之地

閃閃發光著不停地發光
是誰放掉的紅色氣球
是想來到我身邊嗎?還是巧合
為甚麼未來不會等待我呢
只是深深吸進從北方來的空氣
前進的今天和明天又是Newdays(新的一天)

你拿著霜淇淋向前奔跑
丟下不知往何處去的我
漸漸遠離的你的身影
變得看不見的日子是泡沫
從以前就存在的那鄉間小道
在細長的田野小路中散步著
與你一起看過多次稻穗結成
背後追著的風稍微粗暴了點

回憶起
回想起那個香氣是薰衣草
那幅紫色窗簾
延展著延展著
顏色是希望
很多人們
都是英雄
說著這些話的你又說著
可以再更伸展你的翅膀喔
就算伸開雙臂也廣大到無法包覆的這大地
原來如此這裡是最北之地

飄揚擺動不停舞動著
用肌膚感受天空掉淚之前
離白雪皚皚也只剩幾公分
為甚麼視野不為我開展呢
彷彿要包覆我似的雪花飄落
前進的今天和明天又是Newdays(新的一天)

數位和真實
牆壁到底存在於哪裡?
如果你希望的話我連牆壁都能吹倒
未來和pinoko超越時空

伸長著伸長著伸長著
你與我的影子
森林之綠
直到彩虹橋的另一端
星星的生命
就像是要從夜空
降下的這個季節中
我與你在那一天偶然遇見

身體oh
顛倒過來ei
像描繪玉米鬚的感覺
沒忘記的陽光照耀著
灑下的那一刻感到淡泊
鳥兒的聲音漸漸消失在天際
裝滿了奶茶進杯子
把砂糖放進去的時候馬上就變溫了
原來如此這裡是最北之地

閃閃發光著不停地發光
是誰放掉的紅色氣球
是想來到我身邊嗎?還是巧合
為甚麼未來不會等待我呢
只是深深吸進從北方來的空氣
前進的今天和明天又是Newdays(新的一天)

飄揚擺動不停舞動著
用肌膚感受天空掉淚之前
離白雪皚皚也只剩幾公分
為甚麼視野不為我開展呢
彷彿要包覆我似的雪花飄落
前進的今天和明天又是Newdays(新的一天)
+ タグ編集
  • タグ:
  • Michita
  • pinoko
  • iXima
  • 初音ミク

このサイトはreCAPTCHAによって保護されており、Googleの プライバシーポリシー利用規約 が適用されます。

最終更新:2018年08月02日 23:13