作詞:sasakure.UK
作曲:sasakure.UK
編曲:sasakure.UK
歌:初音ミク

翻譯:Fe


所謂的傻瓜是……


「為什麼連這樣的事情都不懂呢?」
--對不起,您所言甚是。
為什麼連這樣的事情都不懂
因為我是個傻瓜所以完全搞不懂,是也。

仔細想來自己可能比自以為的程度
還要來得是個傻瓜、哪
但漸漸感覺不出自己有多傻
也因為自己是個貨真價實的傻蛋吧

啊 怎麼會這樣 你說的短短一句話
像傻了一樣 噗地刺進我的心
像傻了一樣 不過一句話
像傻了一樣 就讓人哭了起來

跳吧傻瓜! 看呀是傻瓜! 不管怎麼做都是傻瓜
就算費盡心機計較得失也搞不懂
我是個傻瓜! 沒錯是傻瓜! 為了變得聰明
卻讓人受到傷害的傻瓜。

就連作為一個高尚貴族活著
就連作為一個弱者活著
不管哪個都沒辦法沒法沒法沒法沒辦法啊
連沒辦法的原因都說不出來的傻瓜是也。


「為什麼連這樣的歌都唱不出來呢?」
--請瞧瞧吧、一如您所預想
這會讓其他人受到傷害,如此
愚蠢的歌曲 就是它不該存在的理由

啊- 真是諷刺哪 「是愛!」短短的一句話
像是傻了一樣 噗地刺進我的心
這首歌的意義 一定一定是無法真正的傳達
無法傳達我的真意


依舊連歌都唱得不好
依舊連歌曲節拍是幾拍都不知道
說起來就連這音拍與心臟的節拍
它們究竟有沒有意義也不曉得

就連說話都沒辦法把話好好地說出口啊
說起來問題不就是出在本質啊
在畫面前愣愣呆站的傻瓜
無法否定說出這不是自己

有這樣愚蠢的故事嗎?
就是有這樣愚蠢的故事發生啊
就是個隨波逐流被推著起舞的傻瓜
最後的結局,就是個傻瓜啊!

跳吧傻瓜!好好看啊傻瓜! 我呀因為是個傻瓜
除了這事找不到其他好話可說
我是傻瓜!沒錯是個傻瓜! 生在這讓人受不了的世界
還是想為這世界做點什麼的傻瓜。

那邊的你!(傻瓜!)喂就是你!(傻瓜) 能不能請你睜開眼睛瞧瞧
打從心底嘲笑這樣愚蠢的我吧!
我也是傻瓜! 沒錯是個傻瓜! 明明怎麼做都是傻瓜
卻還是願望能更聰明的活著


就連變成一顆不定時炸彈、
就連變得更成熟穩重、
不管哪個都沒辦法沒法沒法沒法沒辦法啊
打從最初就是個廢物的傻瓜。

反正不管怎樣我可是,就連你所丟給我的
最後的短短一句話 啊啊
都沒有辦法好好理解 這樣傻瓜的我
明明當個傻瓜也好啊
『××××』




" 獻給全天下無法成為聰明人的人們。 "

guitar : 佐々木秀尚(from 有形ランペイジ)

+ タグ編集
  • タグ:
  • 初音ミクあ
  • sasakure.UK
  • ささくれP

このサイトはreCAPTCHAによって保護されており、Googleの プライバシーポリシー利用規約 が適用されます。

最終更新:2018年02月21日 19:08