きっとこの命に意味は無かった

作詞:こんにちは谷田さん
作曲:こんにちは谷田さん
編曲:こんにちは谷田さん
唄:鏡音リン

中文翻譯:Alice

這生命一定毫無意義

即使摀住耳朵 即使閉上眼睛 心臟仍在繼續跳動
「我是誰?」 誰也不會回答我
即使你如今,在這裡悲慘地袒腑求命
也老早就察覺 「這是沒有意義的」

夜的顏色 寂靜的黑 求死心願匍匐著的聲音
明白了救贖並不存在

即使一生追隨神 我也仍是醜陋的
到底為什麼 為什麼 現在呼吸還在繼續?
「如果能懂愛的喜悅該有多好」
終於察覺 全部
這生命一定毫無意義

即使摀住耳朵 即使閉上眼睛 腐敗剝落的感情氣味仍散不去
「連作夢也無法如願,真是場毫無意義的悲劇」
鬧市的小巷子裡無人聞問死去的流浪狗眼裡映出了 天使在笑著
真想把一切全都破壞掉

總有一天會輪迴重生 那是我所害怕的事啊
多希望就這樣結束

即使一生追隨神 我也仍是醜陋的
到底為什麼 為什麼 現在呼吸還在繼續?
「如果能懂愛的喜悅該有多好」
終於察覺 全部
這生命一定毫無意義

沒能挨過觀眾視線的悽慘演員
吃土的生活中 黯淡的眼裡什麼也沒有
氾濫的情歌如水漸漸浸滿了 這個城鎮
明明知道這裡沒有任何救贖,我卻為什麼

即使一生詛咒神 也什麼都無法改變
到底為什麼 為什麼 現在仍在這苟活?
天堂和地獄都沒有我的位子
我一直都知道
我的生命毫無意義

就這樣我啊 我啊 終於找到了幸福的所在
+ タグ編集
  • タグ:
  • こんにちは谷田さん
  • 鏡音リンか

このサイトはreCAPTCHAによって保護されており、Googleの プライバシーポリシー利用規約 が適用されます。

最終更新:2017年12月30日 23:47