作詞:ラマーズP
作曲:ラマーズP
編曲:ラマーズP
歌:初音ミク

翻譯:弓野篤禎

Nice to meet you

「初次見面」這樣可以嗎?
我是電子的歌姬 請多多指教

讓幾乎要放棄的你樂觀起來的
這滿溢著希望的故事

若是稍微觸碰一下你會不會露出微笑呢?
未知之事依然無窮無盡
欣喜雀躍 悸動不已 閃亮耀眼
來吧 牽起手吧

「以愛之力量便能實現夢想」
雖說感到不安感到煩惱
都是沒辦法的
但我和你一定也是一樣的
雖然我還有些害怕去傳達這真正的心情
但與牽著手的你 我就能好好地唱出來了

明明不想去被片面決定自己的存在價值
卻還是想被認可
複雜的感情是無法改變的
優柔寡斷還真是有你的風格的一個詞呢
要是能夠隨心而活的話

出乎意料的相遇 開始心跳不已的未來
若是拼盡全力地開始奔跑起來
不知不覺 積累起來 注意到時
便已經廣闊地展現開來

在達到那曾想去追逐的目標之時
因為被傷害而膽怯起來
而對着逝去的景色 眼淚幾乎就要落下
即使尋求着的事物與
想要做的事 擦肩而過
與哪個人所聯繫的 歌也一定是 很美好的呢

雖然也不時因為失敗與難受的事而受挫
但支持着我的人總是如此地可靠啊
即使總是誰都不能理解我
可是啊 只要以後能把握住
為之努力的理想就好了呢
戀愛的情況 保持着小孩子就好了
觸碰這伸出來的手 「謝謝你」

若是能因內心的一個親吻而展露笑容
我便會堅信著透明的思念一定會
在整個世界中因羈絆而誕生出來
打開這扇門的話就盡情地飛奔而出吧
連結起這滿溢着幸福的「未來」

「以愛之力量便能實現夢想」
雖說感到不安感到煩惱
都是沒辦法的
但我和你一定也是一樣的
雖然我還有些害怕去傳達這真正的心情
但與牽著手的你 我就能好好地唱出來了

「初次見面」這樣可以嗎?
我是電子的歌姬 請多多指教
+ タグ編集
  • タグ:
  • ラマーズP
  • 初音ミク英數
  • N

このサイトはreCAPTCHAによって保護されており、Googleの プライバシーポリシー利用規約 が適用されます。

最終更新:2017年10月14日 23:30