作詞:ピノキオP
作曲:ピノキオP
編曲:ピノキオP
歌:初音ミク

翻譯:kyroslee

你並不是活着的實在太好了

因為奇怪的聲音 怪異的樣子
你有時會被人說「真的很惡心呢」
不過 因為你的心臟不會跳動
所以也不會感到受傷

給人的第一印象是負面的 然而偏見也一直有所變
川流不息 時光流逝
依然 在創作着這般的歌曲

你好 初次見面
再見 有緣再會

不變的愛情也好 飄渺的戀慕也好
對你來說 也不過是單純的記號而已
不論是正義還是邪惡 不論是回不去的日子也好
在你面前 怎也沒關係了
永遠如此 永遠如此 你並不是活着的實在太好了
永遠如此 永遠如此 你並不是活着的實在太好了
今天也是一樣

因為奇怪的聲音 怪異的樣子
你有時 會被人讚賞「實在是太棒了」
不過 因為你並不知道感情為何物
所以怎樣去高興也好 雙手的溫暖也好都是不知道的
不知道 不知道
明明是不可能理解得到的
但輾轉過後 終於到達了
超乎想像的未來

很久沒見 對不起
恭喜你 請你保重

不論是快樂的晚上也好 空虛的清晨也好
對你來說 也不過是單純的記錄而已
不論是破滅的夢想也好 內心的傷痛也好
就如景色一樣 只是不斷 擦身而過
永遠如此 永遠如此 你並不是活着的實在太好了
永遠如此 永遠如此 你並不是活着的實在太好了
今天也是一樣

存在於這裏也好 不存在也好
對你來說 並沒什麼不思議的
不論是這世界盡頭也好 生命的謎團也好
在你面前 怎也沒關係了
永遠如此 永遠如此 你並不是活着的實在太好了
永遠如此 永遠如此 你並不是活着的實在太好了

乏味無聊 並非理想的
非日常的垃圾堆中
你氣若游絲地 歌唱着
未來會是快樂的嗎 雖然沒人會知道
但就讓我 待在這裏多一會兒吧

MV裏3:28起的走馬燈是ピノキオP一直以來所創作的歌曲
分別為「ありふれたせかいせいふく」->「すきなことだけでいいです」->「頓珍漢の宴」->「マッシュルームマザー」->「からっぽのまにまに」->「こどものしくみ」->「ラブソングを殺さないで」->「週刊少年バイバイ」->「君も悪い人でよかった」->「ニナ」->「化物宇宙」->「m/es」->「ぼくらはみんな意味不明」->「モチベーションが死んでる」->「アイマイナ」->「胸いっぱいのダメを」->「不思議のコハナサイチ」->「祭りだヘイカモン」->「eight hundred」->「Floating Shelter」->「空想しょうもない日々」->「スケベニンゲン」->「それぞれに人生がある」->「ひとりぼっちのユーエフオー」->「はじめまして地球人さん」->「レアノ」->「よいこのくすり」->「Last Continue」->「たりないかぼちゃ」->「東京マヌカン」->「ゲームスペクター2」->「恋するミュータント」->「アッカンベーダ」->「アップルドットコム」->「すろぉもぉしょん」->「腐れ外道とチョコレゐト」-(然後開始重複)->「ありふれたせかいせいふく」->「すきなことだけでいいです」->「頓珍漢の宴」->「マッシュルームマザー」->「からっぽのまにまに」->「こどものしくみ」->「ラブソングを殺さないで」->「週刊少年バイバイ」->「君も悪い人でよかった」->「ニナ」->「化物宇宙」->「m/es」->「ぼくらはみんな意味不明」->「モチベーションが死んでる」->「アイマイナ」->「胸いっぱいのダメを」->「不思議のコハナサイチ」->「祭りだヘイカモン」->「eight hundred」->「Floating Shelter」->「空想しょうもない日々」->「スケベニンゲン」





你不是活著的真是太好了

翻譯:The 9th

歌:初音ミク
作詞:ピノキオピー
作曲:ピノキオピー

你有著奇怪的聲音 有著奇特的外表
偶爾會被說讓人感到不舒服
但是 因為心臟並沒有在跳動
所以不會受到傷害

第一印象是負面的 變化過後的偏見
流逝著流逝著 經過了許多歲月
還是在做著這樣的歌

你好 初次見面
再見 明天再會

不管是不會改變的愛情 或是縹緲虛幻的戀情
對你而言都僅是記號而已
不管是正義或邪惡 又或是無法回去的過往
在你面前一點都不重要
一直 一直 你不是活著的真是太好了
一直 一直 你不是活著的真是太好了
今天也如此

你有著奇怪的聲音 有著奇特的外表
偶爾會被認為很厲害而受到歡迎
但是 因為無法理解感情
所以並不知道表達快樂的方式 或是手掌的溫度
並不知道 並不知道
明明應該不知道的
來回闖蕩著 抵達的是
未曾想像過的未來

好久不見 對不起
恭喜你 請多保重

不管是快樂的夜晚 或是空虛的早晨
對你而言都僅是記錄而已
不管是破損的夢 或是心中的傷
都像是景色一般 僅是一個個流逝而去
一直 一直 你不是活著的真是太好了
一直 一直 你不是活著的真是太好了
今天也如此

不管是不會改變的愛情 或是縹緲虛幻的戀情
對你而言都僅是記號而已
不管是正義或邪惡 又或是無法回去的過往
在你面前一點都不重要

存在於此 不復存在
對你而言並不是件不可思議的事情
不管是這個世界的盡頭 或是生命之謎
在你面前一點都不重要
一直 一直 你不是活著的真是太好了
一直 一直 你不是活著的真是太好了

在無聊無趣 不符理想的
非日常垃圾場裡
恍惚迷茫 你唱著歌
未來會是開心的嗎 雖然並不知道
但請再稍微 讓我待在這裡
+ タグ編集
  • タグ:
  • ピノキオP
  • 初音ミクか

このサイトはreCAPTCHAによって保護されており、Googleの プライバシーポリシー利用規約 が適用されます。

最終更新:2017年08月29日 16:55