Mermaid

翻譯:The 9th

歌:初音ミク
作詞:buzzG
作曲:buzzG

在清澈大海中游泳的你的身影就像是人魚一般
那被稱作詛咒的寂寞眼睛與聲音 令人憐愛地讓我想緊緊擁抱住

為了終止「為什麼只有我是不同的?」這個無法被解開的謎題

突然降下像是UFO一般的星星 從水面反射而出將我們照亮
一切悲傷 一切傷痕 讓我們將它對半分吧
突然降下像是淋浴一般的雨水 改變了旋律將我們淋濕
即便沒有把握也沒關係 即便向後回頭也沒關係
能夠和我一起走下去嗎

從清澈大海中得到的玉手箱 有著要是打開年齡便會瞬間增長的傳言  *

若是我變得皺紋滿佈 你還會愛我嗎
我想活下去 直到能與皺紋滿佈的你牽起手為止

突然降下像是UFO一般的星星 從水面反射而出將我們照亮
一切快樂 一切回憶 讓我們將它相加倍吧
若是彼此分離的日子終將到來 連立足之地也變得看不見的話
就在這片大海相遇吧 我一定會等著你的
於有些顫抖的肩膀 兩份體溫相互交疊


-------------------------------

[註]
玉手箱在日本民間故事浦島太郎中出現,打開玉手箱的浦島太郎瞬間從青年變為白髮老翁。