ツキノワグマ
作詞:buzzG
作曲:buzzG
歌:初音ミク
翻譯:寒澈
月熊
「再見了 我所深愛的城市的燈光。」 這個聲音在耳邊迴盪
閃爍的漁船燈火漸漸模糊 夜晚也開始晃動
○月△日
得救了
忽隱忽現 每當回想起還是
○月×日
我幫了忙
好痛 好痛 開始哀號的心
○月□日
你好像要去什麼地方 我注意到了
月光下的沙漠寒冷的令人僵硬 但只要想起你就會感到溫暖
讓我們說說往事吧
這雙爪子會傷害到別人 當我這麼說的時候你就會
笑著輕輕地抱著我
將熟悉的街道染上色彩的 橙色寶石
△月○日
絕對要回來喔
已經像是奇蹟一樣 只要被搖晃的話 就會蜷起身軀漸漸入眠
從孤獨中誕生的 充滿悲傷與憎恨的 混濁的歌曲
直到我知道 保持著扭曲也沒關係
△月○日
「再見了 我所深愛的城市的燈光。」
回想起來總在我身邊唱著歌的你 說出的話語如此溫暖
時鐘的指針前進的真快呢
總有一天我也會只剩骨和皮 成為新生命的食糧
在這之前好想見到你 好想見到你
月光下的沙漠寒冷的令人僵硬
某月某日
對不起
但只要想起你就會感到溫暖
讓我們說說往事吧
?月?日
已經 完全來不及了啊
如果有一天能在世界的某個角落再見的話
請笑著輕輕地抱著 還是軟弱的我
致死去的你 和死去的我
最終更新:2017年04月21日 20:22