作詞:雨行人
作曲:裏コマンダーP
編曲:裏コマンダーP
歌:初音ミク

翻譯:Fe



○○ 為訊息接收器之類是也





一邊進入夢中

一邊注視現實

被吞進了夢中

現實就散落了

世界的碎片

我的碎片

我為此身




瓦解崩毀




如是電波等等
如是電波等等
精采絕倫吧
精采絕倫是也
是正確的嗎
是正確的吶
是沒錯的嗎
是沒錯的吶
笑著了嗎
哭著了吶
是生氣了嗎
是悲傷的吶
不可思議的嗎
是有問題的唷
是要查清了嗎
是要曝露了嗎





偶於朦朧中

推展了安慰

常於朦朧中

尋求著污穢

乾枯的心靈




探索潤澤




乾枯的身軀




渴求朱緋




是不規則的嗎
是不規則的吶
理解了嗎
無法理解吶
是真實的嗎
是真實的吶
是生存著的嗎
是死掉了的吶
是心靈層面的嗎
是物質層面的唷
是異常的嗎
是病態的吶
削除了嗎
削除了吶
不合理的嗎
是公平的吶
是飢餓了嗎
是還不夠吶
是作疼的嗎
是可忍受的唷
是正義的嗎
是邪惡的唷
是正常的嗎
是異常的吶
是賢者嗎
是愚者唷
是被原諒的嗎
不被原諒的吶
帶詛咒了嗎
被詛咒了吶
看到了嗎
沒有看見吶
世界的碎片



我為碎片



我為唯一



我為無數



夢為虛幻



歸返現實



夢在無論何時



皆於現實之旁♡





翻完才發現NICO中文區有了
些許修正錯處中、大感謝那方的職人 <(_ _)>