作詞:みきとP
作曲:みきとP
編曲:みきとP
歌:初音ミク

翻譯:kyroslee

Barbed Eye

「愛」 墮進夢中的一滴的
「憎」 無法回想起的幼少心
「情」 故而內心所想顯然易見
「妄」 完全不合道理

零時 總是按時的 被人以矛頭指向
玄奧 變成了童話故事 依附在臉上在手上的血痕

無法斬開的 那素白的肌膚 那漆黑的頭髮
獨自一人去守護 那順從的真心說話
若然在”愛”之中有着愛的話 我想要去相信它
向着他人向着街道向着天空 像是要將一切燒焦似的 盯視着
令人不禁覺得悲傷的一雙紅眼睛

對 總是冷靜地 忍着 哭泣聲
安穩 在牆壁的另一側 吹過的風輕撫着臉頰

不會被人打擾 不停的雨水 濡濕着睫毛
沒可能去依隨他人 滿佈周圍的刺
若然在”愛”之中有着愛的話 我想要去相信它
向着他人向着街道向着天空 像是要將一切燒焦似的 盯視着
令人不禁覺得悲傷的 一雙紅眼睛
一雙紅眼睛
+ タグ編集
  • タグ:
  • みきとP
  • 初音ミク英數
  • B

このサイトはreCAPTCHAによって保護されており、Googleの プライバシーポリシー利用規約 が適用されます。

最終更新:2016年07月14日 19:18