Rue

作詞:ちんまりP
作曲:ちんまりP
編曲:ちんまりP
歌:初音ミク

中文翻譯:Alice/箱庭博物館

一生一次離別的歌   -投稿者評論

Rue

Rue,那個啊?
雖然還未習慣你不在身邊的早晨
但悲傷的話待會再說吧
現在先讓我們迎接朝晨

Rue,那個啊?
決定了只要是令人期待不已,那般美好的日子
就要想起你
在朝雨的,昏暗眼底

好似要填滿所有空隙的愛
與笑顏逐開般的幸福
我和你曾緊緊抓住這兩端
要是拉緊了反而會鬆開呢

要是能輪迴重生、要是能將一切盡數遺忘
選擇不在你身邊該是多麼輕鬆
明明你是無法取代的、也明明沒有時間逞強
但只要被問到你是否仍在我心中
你瞧,我就再也留不住臉上的淚水

Rue,那個啊?
…算了,還是先別說吧 別在意唷?
最後,兩人只能像這樣
隔著令人腫痛的距離活下去吧

填滿所有空隙的愛
與笑顏逐開般的幸福 終將得到解答
我們說好了要活下去
卻將手伸向鏽蝕的指針

要是能輪迴重生、要是能將一切盡數遺忘
選擇你不曾存在會有多麼痛苦
果然只要喜歡上你,只要「不會弄壞的」如此撒謊
兩人就無論幾次都還能回到這裡吧

這樣的話就還能繼續我們的約定

Rue,那個啊?
你不在身邊的早晨,如今已稀鬆平常
等一下會去幫你獻花的
現在呀,先讓我活在當下吧
+ タグ編集
  • タグ:
  • ちんまりP
  • 初音ミク英數
  • R

このサイトはreCAPTCHAによって保護されており、Googleの プライバシーポリシー利用規約 が適用されます。

最終更新:2015年08月17日 21:04