残灯花火

作詞:Orangestar
作曲:Orangestar
編曲:Orangestar
唄:初音ミク

中文翻譯:Alice/箱庭博物館

殘燈煙火

躁夜裡的暗處 夏季初宵離去
兩人眺望著
闇空似要將我們流放般虛幻無垠
降下萬籟俱靜 唯燈火仍千里
搖曳亦或被搖曳
陣陣向上 我們眺望直至其沒於夜空

能否問你一個問題
是不是別離定會帶來寂寞
我將目光投向空中散落的煙火

夏日將我們染上斑斕 轉瞬成光
我們卻未能互道再見
你是否在探求些許也好
那能緊握我的手的理由

夜風徐徐 也沒什麼非說不行
兩人僅僅眺望著
在那朦朧月燈下
不走不行了 再見囉 明天見吧
如今兩人雖連該說哪個都分不清
卻如頂上正熠熠放光般滿足無比

啊啦啦瞧你又開始撒謊
試著要向我道別的你
說了「不要忘記我」 卻混雜著淚水
讓這句話也丟了意義

躁夜裡的暗處 夏季初宵離去
兩人眺望著
空中散落的煙火
笑了

夏日將我們染上斑斕 轉瞬成光
我們卻未能互道再見
在裝飾闇夜最後的光亮中
我們是否都在探求著意義

曾作過一個夢 夢裡你已長大成人
我們卻仍說不出再見
嘶吼著「我不會忘記你」的聲音
哪怕會被盡數掩去
也留待未來煩心



有些地方參考了英文版歌詞。


翻譯:kyroslee

殘燈煙火

焦躁夜裹的暗處中 夏日淺夜經已過去
倆人一同眺望着
彷似要綻放於夜空中般的虛幻
如今卻散落的這份靜寂 燈火仍在遠方
搖搖曳曳
我們仰望着它浮現空中而消失

我對你問道
離別是否必然伴隨寂寞
遠眺着消散空中的煙火

夏日化作映於我們身上的光彩
那句再見亦未說出
你緊緊握着我的手
這是在尋找着那微不足道的意義呢

夜風漸微 明明已經沒有可說的話
倆人卻仍一同眺望着
在那飄蕩月光之下
「不得不走了明天見吧」
連這句話亦無法隨心說出的當下
卻如頭上的漫天光輝般滿足

你開始撒謊
若然不想說再見的話
那麼即使對彼此帶着淚說聲「別忘記我」
也是沒有意義的吧

焦躁夜裹的暗處中 夏日淺夜經已過去
倆人一同眺望着
遠眺着消散空中的煙火
笑着

夏日化作映於我們身上的光彩
那句再見亦未說出
在這最後一刻點綴夜空的光芒中
會否有着我們所尋找的意義呢
曾夢見你長大成人
那句再見亦未說出
即使揭盡全力喊出的那句「不會忘記的啊」
已然消失也好
那都是未來的事了



英語版歌詞翻譯

翻譯:セキ

漸散煙花

宵色降臨,暗夜無光
夏季氛圍,悄然離去
徒留二人,佇立於此
凝望空中,將散殘跡

漸然落下,無聲靜謐
燦爛燈火,依舊遙遠
輕柔搖擺,來回晃蕩
望其升空,直至隱沒

詢你能否,解我困惑
可信我們,將陷孤獨
只因選擇,分離別過?
目轉旁落,夜空煙花

夏季逝去,溫暖留心
猛然驚覺,無法鬆手
為牽緊手,尋覓理由
但請相信,我都明白

宵色降臨,微風輕拂
僅有沉默,毋須多言
我們兩人,並肩佇立

朦朧月下,時間已至
旋身離去,明日再會

無法尋到,一字半句
表達當下,此份心情
望頂星輝,不住迷失

“不要緊的…”

看看你呢,又再編謊
道別之時,你的神情
訴說勿忘,顯露無遺
那是如此,不具意義
眼泛淚光,視野模糊

宵色降臨,暗夜無光
夏季氛圍,悄然離去
徒留二人,佇立於此
傾聽煙花,空遠回聲

輕揚笑意

夏季逝去,溫暖留心
猛然驚覺,無法鬆手
如此我們,駐留於此
似要嘗試,追尋意義
點綴夜空,悠遠星光

曾有一夢,你我最終
皆已覺察,無法鬆手
竭力高喊,不會遺忘
嘶啞嗓音,漸散消逝

尚且還是,未知故事
+ タグ編集
  • タグ:
  • Orangestar
  • 初音ミクさ

このサイトはreCAPTCHAによって保護されており、Googleの プライバシーポリシー利用規約 が適用されます。

最終更新:2015年08月04日 00:32