作詞:ひとしずく×やま△
作曲:ひとしずく×やま△
編曲:ひとしずく×やま△
歌:鏡音リン・レン

翻譯:セキ

(最終修改於2015/11/01)

Mistletoe~靈魂的寄生樹~

古老的寄生樹,Mistletoe。
源自於人們的「願望」而誕生
「神鳥」們所居住其中的、那個樂園,
是從前由神與人類,一同築造的美麗的共生世界。

然而隨著時光流逝,人們許下的願望,
逐漸變得不再美麗。

這時,某人如此請求道……
將自己的幸福,也分享給那些不幸的人們。

因此,一隻鳥誕生到了這個世上。
那宣告幸福朝晨將至的鳥影,
於孤獨暗夜裡持續歌唱的、悲哀的鳥啊——

於遙遠穹蒼的盡頭 拯救而起的祈禱之聲
伴隨著沙沙作響的風聲 青色鳥兒捎來了幸福

掌管幸福的青鳥之國度,Blue Oak。
掌管破壞與再生的不死鳥之國,Guivermillion。
分別由從前統御世界的兩隻神鳥、作為祖先的兩國,
漫長的數千年以來,持續不斷爭鬥著。

灼燒般的夕陽越發火紅、破壞之焰被釋放出來
再生的齒輪轉動著 朱色之鳥統御著生死(輪迴)之輪

爭執開端源於,神鳥和人類的戰爭。
青色與紅色的祖先們、
由於彼此之間的背叛行為,因而降下那股力量,
不僅傷害了人類,樂園與共生地亦面臨墮落。

銘刻靈魂的記憶為 爭鬥不斷的命運
伸出去的那隻手 被拍了開來
話語 無法傳達
羽翼逐漸地凋零、四散而飛

深刻鮮明的遺恨,在大地墮落之前,
連同著神明的血脈 一併被繼承下來了。

於鳴囀之中迴響著 相互吸引的靈魂啊
溶散於寂靜的色彩
彼此憎恨著的赤與青 至相遇的盡頭不再往來
觸動的心靈鳴響起來

無法融合的靈魂記憶,
被深深地刻劃在、那片大地與其歷史之中,
跨越了長達千年的爭鬥,
如今,再次相遇了。

若相互爭奪的命運 會將心靈扼殺
無法止住的淚雨簌簌落下
直到、曾現夢中的寄生樹
萌芽的那一日……



註:粗體部分為動畫中的故事敘述文字。
+ タグ編集
  • タグ:
  • ひとしずくp
  • やま△
  • 鏡音リン・レンま

このサイトはreCAPTCHAによって保護されており、Googleの プライバシーポリシー利用規約 が適用されます。

最終更新:2015年11月01日 22:09