作詞:inaphon
作曲:inaphon
編曲:inaphon
歌:デフォ子

翻譯:Fe


若能在沒有答案的幽夜中一綻芳華


就像在大批星星倍增的此刻這樣的日子
你傾吐的疑問牽走了我的意識
因為誰也不曉得真正的夜晚的模樣
無法逃出想像領域的言語混濁不已

在沒有答案的幽夜中若能一綻芳華

彷彿刺入心胸一般的風穴 遺落在窗玻璃的雨點
虛浮泡影未曾幻滅就這麼飄向未來
月亮隱沒的深夜兩點 向天際流去的海波之壁
還有可能和你在同一個明天相會嗎?


彷彿像是剛剛才發生的事情
你留下來的那個疑問至今仍在我的耳畔
恆久不變的思念會變成什麼樣子呢
暫且還是別開啟那扇禁忌的房間 馬上就能知道了吧

在沒有答案的幽夜中若能一綻芳華

彷彿刺入心胸一般的風穴 遺落在窗玻璃的雨點
虛浮泡影未曾幻滅就這麼飄向未來
月亮隱沒的深夜兩點 向天際流去的海波之壁
還有可能和你在同一個明天相會嗎?


在沒有答案的幽夜中一綻芳華
在無可言語的朝晨中凋零謝去

彷彿刺痛肌膚一般的閃亮 貼服我身的風息
虛浮泡影未曾幻滅就這麼飄至身旁
為月亮妝點的夜半彩虹 天空中流瀉的星星之雨
也許我正守候盼待著昨日的誰人嗎?


+ タグ編集
  • タグ:
  • UTAUか
  • デフォ子
  • inaphon

このサイトはreCAPTCHAによって保護されており、Googleの プライバシーポリシー利用規約 が適用されます。

最終更新:2015年06月03日 05:34