愛してくれなくていいよ

作詞:すふれ
作曲:すふれ
編曲:BC
唄:初音ミク

中文翻譯:Alice

不愛我也沒有關係唷

不愛我也沒有關係唷
請不要說「我喜歡你」什麼的

這個世界 是多麼的溫柔
連深愛之類的事 都無法理解

吶 但那是因為你在我身旁啊
打從一開始 我就已經了解了

冰冷的指尖 所碰觸到的體溫
是多麼的幸福
將本來應該空洞的心
如此這般 如此這般
緊緊抓住

不保護著我也沒有關係唷
請不要將受了傷的手 藏匿起來
請不要那樣緊緊抱著我
請不要說「別離開我」什麼的

在你的溫暖中融化
連帶著痛苦 連帶著呼吸 一起消逝了

曾和你一起喜愛過的滿開櫻花也
曾和你一起傾聽過的海浪聲也
高高在上的透明天空也
將兩人緊繫在一起的純白世界也
消逝而去

不愛我也沒有關係唷
請不要用溫柔待我
請不要那樣緊緊抱著我
請不要說「我喜歡你」什麼的

不保護著我也沒有關係唷
請不要將受了傷的手 藏匿起來
請不要那樣緊緊抱著我
請不要說「別離開我」什麼的

在你的溫暖中 逐漸融化
+ タグ編集
  • タグ:
  • すふれ
  • 初音ミクあ

このサイトはreCAPTCHAによって保護されており、Googleの プライバシーポリシー利用規約 が適用されます。

最終更新:2015年05月17日 15:07