作詞:note@L-tone
作曲:note@L-tone
編曲:note@L-tone
歌:初音ミク・鏡音リン

翻譯:NGC295

魔法的語言

普通與普通是不同的 我在心中如此說道
「如果能夠相互理解就好了」
小心翼翼的接近著 正如同
觸碰腫塊一般 察覺到了即是過錯
走向那竭盡全力修補也不會消失的 恐怖的旋渦

與妳理想不同 與我價值觀不同
「如果能夠相互理解就好了」
這樣想著事情也變得令人為難
在可與不可之間 為明日命名
拼命到不顧形象
若是能夠舍棄全部 也能夠就此放棄吧

妳哭泣的理由 生氣的理由
我一點都不明白
我只會感到焦急
然而 不明白的事情 之所以不明白
並不是妳的過錯吧
為什麽會這樣想 我並不知道

如同觸碰腫塊一般 察覺到了即是過錯
就算竭盡全力修補 輕輕地 只有心離去了
在可與不可之間 為夢想命名
掙扎著痛苦著 這樣的身姿
悲慘的下場 之類的 真可笑
今夜就這樣睡去

妳哭泣的理由 生氣的理由
我一點都不明白
我只會感到焦急
然而 不明白的事情 之所以不明白
並不是妳的過錯吧
為什麽會這樣想 我並不知道
妳哭泣的理由 生氣的理由
只有妳自己明白
我只會感到焦急
盡管如此 想要逃離的時候 想要得到救助的時候
還是有魔法的語言吧
「是我的錯」這種話 只是說說而已
+ タグ編集
  • タグ:
  • note@L-tone
  • 合唱ま

このサイトはreCAPTCHAによって保護されており、Googleの プライバシーポリシー利用規約 が適用されます。

最終更新:2015年05月03日 20:54