作詞:大内克之
作曲:大内克之
編曲:大内克之
歌:GUMI

翻譯:釩氪菌

一掌心的空虛



/我的手/
/緊緊攥住的幸福/
/一點一點地從掌心滑落/
/當這雙手/
/變得一無所有的時候/
/從內心深處/
/滴落下淚水/

/摆出緊握的姿势/
/我的手依舊等待著/
/緊緊抓住那片虛無的同時/
/又试图抓住什么/
/不站在這陽光下/
/這雙手/
/明明什麼都無法抓住/

/我/
/手中一直緊握的是/
/那曾經的每一天的面影/
/從那裡滲出的/
/殘留的暗香/
/将我的心紧紧捆住/

/我們的幸福/
/到底在何處?/

/我再一次/
/緊緊抓住著某物/
/笑著說/
/好無聊/

/我/
/只是凝視著/
/零落之物/
/直到變得一無所有/
/才發現/
/那就是/
/幸福啊/
/一直總是那樣/
/最後還是/
/將那空虛/
/緊緊抓住不放/

/因為除了失去的事物/
/便無法將任何事物/
/稱作「幸福」/

/從這裡消逝的/
/這些事物/
/困住了我的心/

/我的幸福/
/到底在何處?/
+ タグ編集
  • タグ:
  • 大內克之
  • GUMIは

このサイトはreCAPTCHAによって保護されており、Googleの プライバシーポリシー利用規約 が適用されます。

最終更新:2015年04月21日 15:18