作詞:ひとしずくP・やま△
作曲:ひとしずくP・やま△
編曲:ひとしずくP・やま△
歌:鏡音リン・鏡音レン・LILY

翻譯:黑暗新星

紅與白與黑的系譜

La tua bellezza e un crimine.
Compensa per il crimine in forma chiamo la morte...

「將細雪的白、鮮血的紅、黑檀的黑,賜予你……」
女人向神明祈願 誕生下奇跡之子

時間不知不覺流逝 齒輪開始發狂
潛入光輝的陰影 萌發的那便是「背德」

啊啊 將伸來的那隻手 給甩開
疑惑著受到傷害的那身影 也被疏遠
啊啊 越是成熟 就越滲透的毒
憂愁、嫉妒、憎恨逐漸加劇 愛變爲了瘋狂

將解開的紅線 冷酷無情地笑著切斷
「美麗」 那便是罪
對令人憎恨的悲哀的少女下達裁決

背負著無罪的「罪」
被憎恨的火焰燒灼
滴下的那顏色是
那一天,授予你的「紅」

仿佛雪一般的白色肌膚 好像塗了血一樣的嘴唇
對那美麗的少女 一見鍾情

逃脫進入森林的深處 與獨身一人的男人相遇
在恐怖地笑著的那眼睛裡 浮現出來的那便是「情欲」

啊啊 多麼稀有的美麗 手被抓住
想要將「現在」關入「永遠」之中 沒有辦法逃走
啊啊 即使會被蔑視 冰冷的眼睛,嘲笑……
也要將你的一切,歸為己有 所尋求的是,尸骸?

冰冷的手指纏繞上 那虛幻般雪白的脖子
「美麗」 那便是罪
將剝毫無污穢的悲哀的少女剝奪走吧

背負著無罪的「罪」
被玩弄的慾望捉住
痛苦的那顏色是
那一天,授予你的「白」

渴望的愛…… 無法被給予
援助之手…… 化作了魔手
期望的是……? 「罪」的償還
我的生命……? 不被需要

將解開的紅線 靜靜地抱在胸前
對滴下的感情仍一無所知 便將其撕碎

碎裂的愛的碎片 化作了復仇之刃
將仇恨的人,全部 刻下,直到那呼吸停止

背負著無罪的「罪」
被憎恨的火焰燒灼
誕生的感情是
那一天,授予你的「黑」
+ タグ編集
  • タグ:
  • ひとしずくP
  • やま△
  • 合唱あ

このサイトはreCAPTCHAによって保護されており、Googleの プライバシーポリシー利用規約 が適用されます。

最終更新:2015年04月10日 21:29