作詞:とあ
作曲:とあ
編曲:とあ
歌:IA

翻譯:kyroslee

FLOWER

說着「感覺真笨呢」 捨棄掉了
將那珍貴的 寶物
說着「真無聊呢」 拒絕掉了
卻不知道如此一來已經無法回到過去了

一直支撐着我的事物
一定已經變得破爛不堪崩潰掉了吧
你心中所想的
我總是 無法看清 無法看清

即使大聲呼叫
莎啦啦 莎啦啦 莎啦啦
逐漸消失掉了吧?
裝作什麼都沒聽到
即便如此亦沒關係啊 就繼續那樣下去

即使抓緊了
呼的一聲 呼的一聲 呼的一聲
就逐漸逃掉了吧?
裝作什麼事都沒有
這樣就可以了 就繼續這樣下去・・・

說着「真是沒完沒了」然後
放棄了重要的事 放棄了你
說着「真沒趣呢」捨棄掉了
卻沒能察覺到已經回不到過去了

支撐着如今的我的事物
是看起來軟成一團的扭曲之物吧
你一直心想着的
是我的話一定 無法看清 無法看清呢

即使已經無法再與你
一同玩耍 一同嬉鬧 一同歡笑
我還是什麼都沒能說出口
即便如此亦沒關係哦 就繼續那樣下去

即使我
受挫了 跌倒了 無法再次站起來
什麼都 什麼都 不會改變呢
至少讓我於這裹祈禱吧 flower

在我之中 已沒有我在
只得一片漆黑 黑色一片空洞無物
大概在夢中的話你就會對我歡笑了吧
僅是如此就感到幸福了嗎・・・

「我喜歡你啊」
即使數次 甚至數萬次 不斷重複如此說道
什麼都 什麼都 不會改變呢
這樣下去
就可以了 就可以了

即使大聲呼叫
莎啦啦 莎啦啦 莎啦啦
逐漸消失掉了吧?
裝作什麼都沒聽到
即便如此亦沒關係啊 就繼續那樣下去

即使抓緊了
呼的一聲 呼的一聲 呼的一聲
就逐漸逃掉了吧?
裝作什麼事都沒有
但至少讓我於這裹祈禱吧 flower

タグ:

とあ IA英數 F
+ タグ編集
  • タグ:
  • とあ
  • IA英數
  • F

このサイトはreCAPTCHAによって保護されており、Googleの プライバシーポリシー利用規約 が適用されます。

最終更新:2015年02月03日 22:20