作詞:ゆうゆ
作曲:ゆうゆ
編曲:ゆうゆ
歌:IA

翻譯:kyroslee

翠蝶花的追憶

為什麼 現在 眼淚不禁溢出來呢
明明應該 已經忘記了你

何以如此 於孤單一的空中
不停墜下呢 我不知道啊

廢屋的照明 靠近剛壞掉的八音盒
感到不可思議 那已經無法回去了

吶 你-- 變得無法看見
從那時起-- 已經過了多久呢

在撒謊的鏡子前 我記起了一切呢
扭曲的嘴角 不禁上揚不止

就此內心 依然不禁歡笑
仍然無法 放棄你

追憶中的情景 形成全新的思念
靠近了後感到不可思議 沒錯那就是解答了

吶 你-- 在我心中揮之不去
喜樂悲傷憎恨一切 都使此心勞心焦思

全因你-- 消失了的印記
不論燃燒不論枯竭即使如此如今依然 永遠綻放下去啊

在反復的欺瞞之中 說出那唯一的真心話吧
在破碎的肖象畫前 露出扭曲的笑容

タグ:

ゆうゆ IAら
+ タグ編集
  • タグ:
  • ゆうゆ
  • IAら

このサイトはreCAPTCHAによって保護されており、Googleの プライバシーポリシー利用規約 が適用されます。

最終更新:2015年01月05日 21:34