作詞:Snowy*
作曲:Snowy*
編曲:Snowy*
歌:鏡音リン、初音ミク

翻譯:Fe


那一日邂逅的你與我
兩人皆是彷徨的模樣
那簡直像是身置夢境一般對吧?
見到永無終結的夢想

時間什麼的無需理會
不過想凝視著你
僅僅如此
流逝而去的時間
不過 如此罷了

渴望相遇的夢想
也是這份戀愛所盛開的結果
少許機會也渴望相遇
所以別失散分離


那一天最後
錯身交換的言語
雖然十分短促
(我是愛你的)

但那意味是
相當深刻的吶
包含愛情的言語
(僅有的那份言語)

不再有第二次相遇
並不想這樣。
但也只是想待在你的身旁
(謝謝你)

無論何時都想將你
好好守護

吶、總是想念著唷
愛戀你的所有
祈願實現了唷
想念抵達目標
無法解除這份愛
不會醒來的這場夢
眩目的光芒
將我們照耀著


 一直以來的夢想開始了
 那時我們邂逅的夢景
 就算是極小的事物
 對我來說同樣是……

寶物那般唷
永久至終

你看那天空
閃亮的那顆星
照耀了未來
照耀我們的夢

滑流的那顆星
輝映的這輪月
兩人的邂逅是
最貴重的奇跡





括號與第三段主歌為初音ミク獨唱
第二、三段副歌為鏡音リン、初音ミク重唱
+ タグ編集
  • タグ:
  • 鏡音リン英數
  • 初音ミク英數
  • Snowy*
  • S
  • 求翻譯2

このサイトはreCAPTCHAによって保護されており、Googleの プライバシーポリシー利用規約 が適用されます。

最終更新:2008年10月30日 03:45