作詞:ATOLS
作曲:ATOLS
編曲:ATOLS
歌:IA

翻譯:gousaku

本曲是通過聯想希臘神話中登場的阿多尼斯(*注1)而作。
——影片說明文

牢獄的阿多尼斯(*注1)

別了
這片天空
刀尖 終究是被揮下

上天俯瞰的視線
同光與暗交織而成的
蔓藤花紋(*注2)

漂流而至
那片漩渦湧動的水面

徘徊逼近的精靈
與貫穿我身的大車輪

珍愛的記憶
點綴起鮮豔的色彩

那一天的 銀蓮花
灼灼怒放 將你映上色彩
奔行不息 那愛戀的奇跡
永遠的旋律

別了
此刻啊

刀尖 終究是被揮下

血花紛飛 染上雙眸
震飛的手腕 碎裂四散

罪與罰 飛往蒼穹
化作你的鮮血 變為盛開花朵

在那庭院之中



注1 「阿多尼斯」是希腊神话中一名俊美的神祇。詳情可以查看wiki或者其他資料。整首曲子都與神話相關。
注2 這裡的原文是「アラベスク(arabesque)」,直譯過來就是阿拉伯式花紋。似乎也有譯成蔓藤花紋的,這裡選擇了比較適合放在歌詞的翻譯。詳細可以參見wiki

タグ:

ATOLS IAら
+ タグ編集
  • タグ:
  • ATOLS
  • IAら

このサイトはreCAPTCHAによって保護されており、Googleの プライバシーポリシー利用規約 が適用されます。

最終更新:2014年11月25日 03:52