作詞:buzzG
作曲:buzzG
編曲:buzzG
歌:初音ミク

翻譯:kyroslee

彼得潘症候群

在五番街裹某座簡陃的教堂
響起祝福的鐘聲

你的身影 好比妖精一樣
在身旁的是 某個我不認識的男人

我所認識的她 是那個年幼時任性的LADY
腦海中錯亂起來
因為你是如此的美麗啊

不要走 不要走
不要就此夢醒
即使我深信着是有永恆不變的事物
然而最後卻逃跑起來 糾纏不清
結果就此仍是個小孩子
就只得我一人被拋棄了

那封請帖仍未能撒破棄掉
往本該拋棄了的故鄉走去
雖然誰亦都討厭我
就只得她依然是對我那麼的溫柔
然而這樣只是令我的內心更添苦悶啊

不要說 不要說
不要說出那句誓詞
拜託了
那麼一會兒就可以了
將時間停下來
然後讓我強行擠進去
將你帶走吧

但如此的勇氣或是能耐 我通通都沒有

因我衝口而出的一聲「恭喜」
她展露出宛如太陽一般的笑容
「下一次就輪到你了啊」
那樣說道了

不要哭 不要哭
不要一臉高興地哭起來
再一次 只對我一人 露出那道笑容

不要走 不要走
不要就此夢醒
身纏着永恆的純白的你是如此美麗
不要走 不要走
別此刻亦仍是個小孩子的我
棄之不顧而離去啊

將此般的感情消抹的鐘聲

關於歌名的解釋可參考全能的wiki大神的解釋(彼得潘症候群 - 維基百科,自由的百科全書):
彼得潘症候群(Peter Pan syndrome)是個流行的心理學名詞,用來敘述一個在社會未成熟的成人。這個詞彙通常用於一般人,但也用於一些心理學的專業人士在普及心理學上的描述。這個詞彙是來自丹·凱利(Dan Kiley)於1983年出版的書《彼得潘症候群:不曾長大的男人》(The Peter Pan Syndrome: Men Who Have Never Grown Up)。丹·凱利也寫了一本夥伴書《溫蒂窮境》(The Wendy Dilemma),於1984年出版。精神疾病診斷與統計手冊並沒有列入「彼得潘症候群」這個疾病,而美國心理學會(American Psychiatric Association)並沒有承認這是一種心理疾病。應要歸類可分入依賴性人格疾患。深受此症困擾的人多半會有逃避大多數形式上的責任,從事一些不成熟的舉動,且仍會眷戀其青少年時期的時光,會設法不斷留住青春。
+ タグ編集
  • タグ:
  • buzzG
  • 初音ミクは

このサイトはreCAPTCHAによって保護されており、Googleの プライバシーポリシー利用規約 が適用されます。

最終更新:2014年11月21日 21:26