作詞:蝶々P
作曲:蝶々P
編曲:蝶々P
歌:初音ミク

翻譯:kyroslee

離別之景的彼方

敲響重複不斷的乏味日子
回過神來你就已經在我眼前
不論是我的存身之所或是從那裹所能看到的景色
全都是你溫柔地告訴我知的

雖然目送你離去是如此的叫人悲傷
但現在就哭泣好像為時尚早呢

在被遺棄的世界裹
因為獨孤有點令人害怕所以在尋求着你
在離別之景的彼方
即使從夢中覺醒過來
我亦只求能做回自我

戀上因你而逐漸改變的美妙日子
回過神來我的內心就已經被你俘虜了
你的每句說話都有如魔法似的
全因為你我才能變得堅強啊

明明知道這一天終會到來
內心卻不禁拒絕現實

即使伸出手亦無法觸及
明明想要傳達給你的思念堆積如山
在離別之景的彼方
將我徹底埋沒的過去
就托付給他人吧

雖然在那之後發生了許多許多事
但我已經再亦無法與你相見了吧

挺起胸膛活下去吧
你那臉帶笑容揮手告別的身影深深銘刻於我的眼中
在離別之景的彼方
「某天再見吧」
那樣說道的你終結了這個世界
+ タグ編集
  • タグ:
  • 蝶々P
  • 初音ミクさ

このサイトはreCAPTCHAによって保護されており、Googleの プライバシーポリシー利用規約 が適用されます。

最終更新:2014年11月17日 19:55