作詞:電ポルP
作曲:電ポルP
編曲:電ポルP
歌:初音ミク

翻譯:kyroslee

純潔的未來之景

不可能的不可能的 那種事是不可能的
對啊對啊絕不會偏離軌道的

被無法看見的某物守護着
軟弱得要刻意賣弄自己是特別的

消失於虛幻之中的你的身影
今天伴隨被剪取下來的雲朵飄浮遠去

內心幻想出的是我們的空想
在這裹歡笑着的我們是永遠的
天朗氣清的藍天 分離失散
拜託了請不要消失啊

為這美妙的世界添上色彩的是
在這裹談起的未來的想像
天空遍染夕陽暮色 然而我卻不想回去
Panoramic blue 俯瞰而見的空中情景

「再見了」才沒有想過這竹木十土事
對啊對啊終結尚未看見

無法說出的某句話就那樣沒能說出
變作被拋棄了的未來的材料

沒精打彩地伸延着的街上的倒影
今天看起來是如此樣貌的只得我一人吧

將每當憶起 就會失去的空想
將變得無法相信的永遠
如此就連光輝亦逐漸遠離
創造出逃避的理由

從無恥的過去中浮現出的
是我那一直思慕的卑劣的妄想
天空滿佈夜色 我感覺快要崩潰似的
Panoramic you 想要馬上聽到你的聲音啊

一邊徘徊一邊思念着你
時間此刻亦理所當然地不斷流逝
明明我就無法與之抵抗
在身邊不斷消逝的時間之流
「這樣就可以了 這樣就可以了」
如此告訴自己得令人生厭

內心幻想出的是我們的空想
若然能像在這裹歡笑着一樣由心歡笑的話

拜託了啊

內心幻想出的是我們的空想
在這裹歡笑着的我們是永遠的
天朗氣清的藍天 分離失散
拜託了請不要消失啊

為這美妙的世界添上色彩的是
在這裹談起的未來的想像
天空遍染夕陽暮色 然而我卻不想回去
Panoramic blue 俯瞰而見的空中情景

請別消失



未来景イノセンス

作詞:電ポルP
作曲:電ポルP
編曲:電ポルP
唄:初音ミク

中文翻譯:Alice

未來景色innocence

沒啦沒啦那種事怎麼可能
沒錯沒錯我是不會脫軌的

被看不見的什麼保護著
和被「你很特別」所魅惑的這份軟弱

你的身影消失在虛幻之中
今天被切下拿走一部分 跟著雲一起飄走了

描繪出來的是我們的幻想
我們會在這裡笑著直到永遠啊
天空是如此清澈 卻如此遙遠
請無論如何都不要消失啊

將美麗世界上了色的是
曾在此處傾訴的未來想像
天空染上夕霞 卻不想回家
Panoramic blue 俯視而見的空中景色

"bye bye"之類的不考慮喔
沒錯沒錯終點還看不到啊

沒說出口的東西還是沒說
丟在一旁當作未來的素材

無精打采地延伸的街影
今天看起來像這樣的
大概只有我一個人吧

每當想起 就把弄丟的幻想
和變得無法相信的永遠
就算還閃閃發亮也逐漸遠離吧
來製造一個逃避的理由吧

從厚臉皮的過去中浮現的是
我曾羨慕過的卑鄙妄想
天空染上夜黑 我好像快被擊潰
Panoramic you 好想馬上聽到你的聲音啊

徘徊之餘想著
現在也理所當然地時間正流逝著
明明連踏步向前都做不到
在死纏不放的時間之流中
"這樣就好 這樣就好"
說給自己聽直到厭煩

描繪出來的是我們的幻想
如果能像曾在此處笑過一樣笑出來的話

就拜託了

描繪出來的是我們的幻想
我們會在這裡笑著直到永遠啊
天空是如此清澈 卻如此遙遠
請無論如何都不要消失啊

將美麗世界上了色的是
曾在此處傾訴的未來想像
天空染上夕霞 卻不想回家
Panoramic blue 俯視而見的空中景色

請不要消失
+ タグ編集
  • タグ:
  • 電ポルP
  • 初音ミクま

このサイトはreCAPTCHAによって保護されており、Googleの プライバシーポリシー利用規約 が適用されます。

最終更新:2014年11月13日 22:58