作詞:青屋夏生
作曲:青屋夏生
編曲:青屋夏生
歌:初音ミク

翻譯:黑暗新星

UFO

在太陽系的角落 無趣的第三個Day By Day
保持著若即若離的距離咕嚕咕嚕地旋轉著
天空漸漸高遠 光芒也逐漸遠去
就算想著好寂寞啊兩腳也還是站在地面上

(向這平凡無奇的)宇宙彼岸傳來的
(每一天告別)能夠聽得到的聲音
對其側耳傾聽 等待有人前來迎接

對無可救藥的昨天說再見
仍未有回答 強烈期待著明天
「那是流星或者別的什麽吧」
雖然你這麼說 但是

我想要相信那個一定會
為我改變這無可救藥的每一天
那光芒一定能將我們
帶去未知的世界

就算進行被Cattle Mutilation的
Simulation
Situation也沒有到來
只是看錯了嗎? 不對不可能有錯的
在我眼前出現的就是

總覺得微妙地無法冷靜下來
想要去向遙遠的地方
孩子氣的 妄想 僅僅只是 幻想
要我將這些收起來的話
也太過分了吧?

那一天所看到的 不可思議的光芒
是讓我翹首以待的 通向未知的護照
想像成那種樣子 這樣自私地妄想著
今天我也等待著

向空中送去的SOS
「這裡是地球。請回答我。」
「不可能有那種東西啦」
雖然大家都這樣笑著 但是

在這無比廣闊的宇宙之中
我想相信自己並非獨自一人
那天看到的光芒一定
能將我帶去理想的世界

解放這被重力束縛的雙足
暢遊在無重力的海洋之中 沒有 著急的必要
回過神來已沉浸在眼前的廣闊宇宙
就這樣通宵起舞吧 總之不會有錯的
一定能喜歡上的
那樣子的未來 不是很美妙嗎?
你聽,仔細聆聽就能聽見呼喚我的聲音

(向這平凡無奇的)宇宙彼岸傳來的
(每一天告別)能夠聽得到的聲音
對其側耳傾聽 會有人前來迎接我的
如此相信著等待著

對無可救藥的昨天說再見
仍未有回答 強烈期待著明天
「難道真的是真實存在的?」
就連你都這麼說 只是

這毫無樂趣的每一天之中
我們只是只是繼續等待著
那光芒一定能將我們
帶去未知的世界

應當可以的
+ タグ編集
  • タグ:
  • 青屋夏生
  • 初音ミク英數
  • U

このサイトはreCAPTCHAによって保護されており、Googleの プライバシーポリシー利用規約 が適用されます。

最終更新:2014年08月31日 03:39